Примеры употребления "Get in touch" в английском с переводом на русский

<>
I will get in touch Я буду на связи
They want me to get in touch with them. Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними.
I want you to get in touch with him. Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним.
I can try to get in touch with Z. Я могу попытаться войти в контакт с Z.
Would you get in touch with the message center? Ты не хочешь сходить в центр связи?
Here's how to get in touch with us: Вот как это сделать:
Secondly, get in touch with making some sound - create sound. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. Создавайте звук.
I must be able to get in touch with you. Я должен иметь возможность найти тебя.
Instagram offers tools for businesses to help customers get in touch. Instagram предлагает компаниям инструменты для общения с клиентами.
I just told you to get in touch with your feelings. Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами.
I had to, I had to get in touch with you. Я должна была, я должна была войти с тобой в контакт.
I want you to get him to get in touch with me. Я хочу, чтобы ты попросила его войти в контакт со мной.
So we wait for him to get in touch and pay him. Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его.
I've been trying to get in touch with you all day. Я весь день пытаюсь до тебя дозвониться.
I hear you've been trying to get in touch with me. Мне сказали, что ты хотел поговорить со мной.
We were trying to get in touch with some of the other jurors. Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными.
Sometimes, all you need is to get in touch with your feminine side. Иногда, все, что тебе нужно, это прислушаться к своему женскому началу.
Now I suggest that you get in touch with Balan on the island, again. Сейчас я предлагаю вам войти в контакт с Баланом на острове, еще раз.
If I don't get in touch with him, we could lose this case. Если я не получу в контакте с ним, мы можем потерять этот случай.
Now if we can find that we might be able to get in touch with them. Если мы сможем отыскать, то могли бы войти с ними в контакт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!