Примеры употребления "Gather" в английском с переводом на русский

<>
A momentum strategy attempts to exploit both investor psychology and big fund structure by "hitching a ride" on a market trend, which can gather momentum in one direction, and follow the trend until it reverses. Стратегия импульса пытается использовать как психологию инвестора, так и структуру больших фондов, «поймав попутку» на тенденции рынка, который может наращивать темп в одном направлении, и следовать за сложившейся тенденцией, пока она полностью не изменится.
Ladies and gentlemen, gather around. Дамы и господа, садитесь поудобнее.
Contact customer and gather requirements Контакт с клиентом и сбор сведений о потребностях
All right, gather 'round, everyone. Так, господа, все подойдите сюда.
All right now, gather round. Хорошо, становитесь вокруг.
Need to gather even more people? Хотите пообщаться с большой группой людей?
I gather it was a mongrel. Я думаю, что это была дворняга.
All right, let's gather 'round. Так, усаживаемся поудобней.
Then gather for drinks on the lawn И бухнуть на лужайке не прочь
To gather confirmed players into a party: Для сбора подтвержденных игроков в команду:
Birds of a feather will gather together. Рыбак рыбака видит издалека.
Share and gather input from your team Сбор и совместное использование информации от участников команды
Contact customer and gather requirements [AX 2012] Контакт с клиентом и сбор сведений о потребностях [AX 2012]
I gather that they'll agree with us. Я склоняюсь к тому, что они согласятся с нами.
The tears began to gather in her eyes. У неё набежали слёзы на глаза.
Brothers and sisters gather close and prepare yourselves. Братья и сестры, настало время воспрянуть духом.
Something other than a social call, I gather. Полагаю, это не просто визит вежливости.
I gather Alby's in a bad way? Я так понимаю, что Алби на мели?
You don't like the Reeve's, I gather. Вижу, "Ривз" вам не нравится.
Gather everyone, tonight we're going for a ride. Хорошо, сообщи всем, что мы вечером поездим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!