Примеры употребления "Galloway" в английском

<>
Переводы: все33 гэллоуэй15 другие переводы18
Adam Galloway took the pictures. Их сделал Адам Галлоуэй.
Lt Galloway is our weapons officer. Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик.
I should never have trusted Galloway. Я не должен был доверять Галлоуэю.
Director Galloway, our National Security Advisor. Директор Галлоуэй, советник по нацбезопасности.
Scott Galloway is in the clear. Скотт Галловэй не виновен.
We must free Peter and Lt Galloway. Мы должны освободить Питера и лейтенант Галлоуэй.
And this isn't a game, Mr. Galloway. И это не игра, мистер Галлоуэй.
Scott Galloway probably has nothing to do with this. Скотт Галловэй, вероятно, никак с этим не связан.
Galloway, I can tell you've not been starving. Галлоуэй, видно, что ты не голодал.
I need to you convince Brian Galloway to come here. Ты должен убедить Брайана Галлоуэя пойти работать к нам.
You're suggesting that Scott Galloway was Eva's co-conspirator. И ты думаешь, что Скотт Галловэй был соучастником Евы.
Sir, it seems Mr. Galloway is about to appear on television. Сэр, кажется, мистер Галлоуэй собирается выступить по телевидению.
Tell him I won't engage on Galloway, so there's no point in asking. Скажи ему я не буду обсуждать Галлоуэя, так что пускай и не спрашивает.
Galloway, Stephen Doyle, George Robinson, Rusty Schweickart and Corinne Jorgenson, and a panel discussion was moderated by Joanne Irene Gabrynowicz. Геллоуэй, Стивен Дойл, Джордж Робинсон, Расти Швейкарт и Коринна Йоргенсон, а групповым обсуждением руководила Иоанна-Ирен Габринович.
The Galloway hoard, discovered in south-west Scotland in 2014, includes components from Scandinavia, Britain, Ireland, Continental Europe and Turkey. Галлоуэйский клад, обнаруженный в юго-западной Шотландии в 2014 году, включает предметы из Скандинавии, Британии, Ирландии, континентальной Европы и Турции.
See, Cole and his partner Scott Galloway were in business together, but in that document, it says if anything happens to one of them, the other one gains control of the company. Смотри, Коул и его партнер Скотт Галловэй вместе вели свой бизнес, но в этом документе сказано, что если что-нибудь случится с кем-то из них, другой получает полный контроль над компанией.
Galloway Symposium on Critical Issues in Space Law will again be hosted by the National Center for Remote Sensing, Air and Space Law and held at the Cosmos Club on 10 December 2007. Геллоуэй, принимающей стороной которого вновь выступит Национальный центр по дистанционному зондированию, воздушному и космическому праву, будет проведен в клубе " Космос " 10 декабря 2007 года.
Galloway Symposium on Critical Issues in Space Law was organized by the National Center for Remote Sensing, Air, and Space Law of the University of Mississippi School of Law, Arianespace and IISL and held at the Cosmos Club in Washington, D.C. on 11 December 2008. Геллоуэй был организован Национальным центром по дистанционному зондированию, воздушному и космическому праву Школы права Университета Миссисипи, компанией " Арианэспас " и МИКП и проведен в клубе " Космос " в Вашингтоне, О.К., 11 декабря 2008 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!