Примеры употребления "GS" в английском

<>
Переводы: все84 gs13 другие переводы71
Operational Support Assistant (GS (OL)) Младший сотрудник по оперативной поддержке (ОО (ПР))
Project Management Assistant (GS (OL)) Помощник по вопросам управления проектом (ОО (ПР))
Finance Officer; Finance Assistant (GS (OL)) Финансовый сотрудник; финансовый помощник (ОО (ПР))
Customer support representatives (6 GS (OL)) Представители по обслуживанию клиентов (6 ОО (ПР))
The average concussive impact is 95 Gs. Средняя сила удара, ведущего к сотрясению - равна 95 G.
We really hooked that fish for 20 Gs? Мы правда нагрели эту рыбешку на 20 штук?
You’re decelerating at up to 6 Gs. Вы тормозите с замедлением примерно в 6 G.
And that gratitude only cost me 10 Gs. И эта благодарность обошлась мне в 10 косарей.
Team assistant for vendor management (GS (OL), 9 months) Помощник группы по управлению деятельностью поставщиков (ОО (ПР), 9 месяцев)
Records Management Officer and Records Clerks (3 GS (OL)) Сотрудник по учету документации и делопроизводители (3 ОО (ПР))
So, when our expert crunches the numbers, that was kinda 107 gs. Когда наш эксперт обработает данные.
Two Finance Assistants (GS (Other level)) are requested for the Payroll Section. Для Секции заработной платы испрашиваются две должности помощников по финансовым вопросам (ОО (прочие разряды)).
A heavy weight boxer punches you straight in the face - 58 Gs. Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - 58 G.
That’s the equivalent of 37 Gs, enough to knock you unconscious almost instantly. Это соответствует 37 G ускорения, и вы можете потерять сознание почти мгновенно.
For this purpose, a Records Management Officer and three Records Clerks (GS (Other level)) are proposed. С этой целью предлагается учредить должность сотрудника по учету документации и три должности делопроизводителей (ОО (прочие разряды)).
And as you come around the banks in these valleys, the forces can get up to two Gs. И когда вы делаете повороты в этих долинах, нагрузка может достигнуть до двух G.
In the Supply Section, three new posts of Supply Officer and a Finance Assistant post (GS (OL)) are requested. Для Секции снабжения испрашивается создание трех новых должностей сотрудников по вопросам снабжения и должности помощника по финансовым вопросам (категория ОО (ПР)).
If he’s experiencing more than 3.5 Gs of rotational force, his stabilizing drogue chute will deploy automatically. Если вращательная сила превысит 3,5 G, будет автоматически задействован стабилизирующий парашют.
The Committee recommends acceptance of the Senior Media Relations Officer post and the Operational Support Assistant post (GS (Other level)). Комитет рекомендует одобрить учреждение должности старшего сотрудника по связям со средствами массовой информации и младшего сотрудника по оперативной поддержке (ОО (прочие разряды)).
Two Finance Assistants (GS (OL)) will provide support for the work of both the Unit and the Division as a whole. Два помощника по финансовым вопросам (ОО (ПР)) обеспечат поддержку деятельности как Группы, так и Отдела в целом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!