Примеры употребления "G-7" в английском с переводом на русский

<>
The G-7 Embraces Decarbonization "Большая семерка" высказалась за декарбонизацию
The G-7 represents a dying order. «Большая семёрка» представляет собой умирающий порядок.
Then, the G-7 leaders did something unprecedented. В дополнение к этому лидеры "Большой семерки" совершили беспрецедентный поступок.
The historic breakthrough is recorded in the final G-7 communiqué. Исторический прорыв зафиксирован в окончательном коммюнике "Большой семерки".
Later in June, rich countries will hold their annual G-7 Summit. Во второй половине июня состоится ежегодная встреча Большой Семерки.
The FSF was set up by the G-7 in early 1999. Форум по проблемам финансовой стабильности был учрежден странами "Большой семерки" в начале 1999 года.
Short run concerns, however, should not distract the G-7 from long run issues. Однако текущие трудности не должны отвлечь “большую семёрку” от долгосрочных задач.
Other G-7 leaders might profit by seeking to apply this lesson more broadly. Лидеры других стран "Большой семерки" могли бы выиграть, если бы стремились более широко применять этот урок.
It beggars belief that China and India are not members of the G-7. Не верится, что Китай и Индия не являются членами Большой Семерки.
Already, international actions have pushed the G-7 in a new and hopeful direction. Международное воздействие уже направило поступки стран Большой Семерки в новое и правильное русло.
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G-7. Политики должны более пристально следить за потенциальными имениями в экономических условиях Большой семерки.
At the same time, the G-7 continued to meet on a narrower monetary agenda; В то же время, "Большая семерка" продолжала встречаться по вопросам более узкой повестки дня, посвященной валюте;
In the 1990's, emerging and developing economies were still dependent on G-7 growth. В 1990-х годах, развивающиеся и экономически слабые страны были все еще зависимы от экономического роста "большой семерки".
Do as we say, not as we do; that seems to be the G-7 message. “Действуй так, как мы говорим, а не так, как действуем мы”, – так, похоже, следует понимать “большую семёрку”.
Until her promotion, no member of the G-7 had a woman heading its central bank. До ее продвижения ни в одной стране «Большой семерки» не было женщины, возглавляющей центральный банк.
Because ministers meet before each G-7 meeting, this would be an easy procedure to introduce. Поскольку министры встречаются перед каждым заседанием Большой Семерки, ввести подобную процедуру было бы легко.
The G-7 recovery has been unusually sluggish, notwithstanding large and unprecedented policy stimulus (particularly in the US). Восстановление «Большой семерки» было необычно вялым, несмотря на большие и беспрецедентные политические стимулы (особенно в США).
Within the G-7 countries, when economic matters are debated, not just finance ministries and central bankers speak. Внутри стран “большой семёрки” не только министры финансов и руководители центральных банков имеют право голоса при обсуждении экономических вопросов.
Among the G-7 economies, only Italy has done worse than the UK since the Great Recession began. Среди экономик Большой Семерки, только Италия осталась с худшими экономическими показателями, чем Великобритания с начала Великой рецессии.
The latest G-7 summit, in the beautiful Alpine setting of Garmisch-Partenkirchen in Germany, has come and gone. Вот и прошёл саммит «большой семёрки» в красивых альпийских пейзажах немецкого Гармиш-Партенкирхена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!