Примеры употребления "From the start" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все172 с самого начала87 другие переводы85
From the Start menu, open Performance Monitor. В меню Пуск откройте монитор производительности.
We hit it off right from the start. Мы почти сразу стали очень близки.
We were sitting ducks right from the start. Мы были подсадными утками.
From the Start screen, start typing disk cleanup. На экране Пуск начните вводить очистка диска.
He don't even moved from the start. Даже не тронулась с места.
From the Start menu or screen click Administrative Tools. В меню Пуск или на начальном экране щелкните Администрирование.
But that surprise was wrong-headed from the start. Однако такое удивление берет начало в заблуждениях относительно политического курса Шарона.
From the Start menu on your computer, select Control Panel. На компьютере в меню пуск выберите Панель управления.
Open File Explorer from the Start bar, or other location. Откройте проводник через панель "Пуск" или другим путем.
From the Start menu, click All Programs > Administrative Tools > Event Viewer. В меню Пуск щелкните Все программы > Администрирование > Просмотр событий.
Further reports indicate that he was bedazzled right from the start. О дальнейшем говорят, что он с первой секунды был сражен ее красотой.
I could tell from the start that this tabby was trouble. Я сразу понял, что будут проблемы из-за этого полосатого кота.
Addressed issue where application tiles are missing from the Start menu. Устранена проблема, из-за которой в меню "Пуск" отсутствовали плитки приложений.
Thus, technological developments should involve a collaborative international effort from the start. Таким образом, технологическое развитие должно с самого начало включать в себя международное сотрудничество.
• Months processed - months left (in chart time) from the start of testing. • Прошло месяцев (Месяцев прошло) - число прошедших месяцев с начала тестирования (по времени диаграммы).
• Days processed - days left (in chart time) from the start of testing. • Прошло дней (Дней прошло) - число прошедших дней с начала тестирования (по времени диаграммы).
From the start of the post-election crisis, Frazer took three flawed positions. С первого момента после окончания выборов, Фрейзер приняла три опрометчивых решения.
From the Start menu on your computer, click All Programs > Microsoft Office > Microsoft Office Word. На компьютере в меню Пуск выберите Все программы > Microsoft Office > Microsoft Office Word.
Programme contains strong language from the start, adult themes and scenes of a sexual nature. В фильме присутствует ненормативная лексика, а также непристойные сцены сексуального содержания.
Calculates the time that is required to travel from the start to the end destination. Рассчитывает время, необходимое для перемещения из начальной точки в конечное место назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!