Примеры употребления "Fribourg" в английском

<>
Переводы: все8 фрибур5 другие переводы3
According to GIEACP, research in 2004 by Fribourg University commissioned by the Federal Social Insurance Office found that the use of corporal punishment by parents is in decline. Как сообщила " Глобальная инициатива ", исследование, проведенное в 2004 году Университетом Фрибурга по заказу Федерального управления социального страхования, показало, что случаи применения телесных наказаний родителями идут на убыль42.
The institutional framework enables the French, Italian and Romanche-speakers, as well as German-speakers of the Fribourg and Valais Cantons, to preserve and develop the essential elements of their identity, in particular their language and their culture. Институциональная структурная основа позволяет швейцарцам, говорящим на французском, итальянском и ретороманском языках, а также немецкоязычным жителям кантонов Фрибург и Вале, сохранять и развивать важнейшие элементы их самобытности, в частности их язык и культуру.
Coordination in the European context has been enhanced by the Fribourg Process, which has enabled structured dialogue between the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Member States, regional and international organizations and non-governmental organizations to promote coherence and complementarity in crisis management and humanitarian action. В европейском контексте были приняты меры для укрепления координации с помощью Фрибургского процесса, который позволил приступить к диалогу между Управлением по координации гуманитарной деятельности, государствами-членами, региональными и международными организациями и неправительственными организациями в целях укрепления согласованости и взаимодополняемости в рамках деятельности по ликвидации последствий кризисных ситуаций и осуществлению гуманитарных мероприятий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!