Примеры употребления "Franciscan Church" в английском с переводом на русский

<>
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure. Францисканский мистик двенадцатого века, малоизвестный.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
Franciscan, Jesuit, and Dominican priests have been spreading the gospel in the region for centuries. Францисканские, иезуитские и доминиканские священники проповедовали Евангелие в этом регионе столетиями.
I know that there was a big church here. Я знаю, что здесь была большая церковь.
Some organizations have already made plans for partnership projects, while others are planning to expand their operations within the Alliance framework, including Opportunity International (United States), Franciscan International (United States), International Movement ATD Fourth World (France), the Virginia Gildersleeve International Fund (United States), the Trestle Group (Switzerland) and the World Jewellery Confederation (Italy). К числу последних относятся: организация «Оппортьюнити интернэшнл» (США), организация «Францискан интернэшнл» (США), Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения — «четвертый мир» (Франция), Международный фонд Вирджинии Гильдерслив (США), компания «Трестле груп» (Швейцария) и Всемирная конфедерация ювелиров (Италия).
We went to church every Sunday when we were in America. Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
In 1998 and 1999, Lunduyan worked with the Social Action Council of Pampanga (SACOP), Franciscan Missionaries, and Bahay Tuluyan to integrate HIV/AIDS prevention and child rights promotion and protection into existing efforts of these organizations on issues such as land acquisition, resettlement, and poverty amelioration. В 1998 и 1999 годах фонд «Лундуян» совместно с Советом социальной поддержки Пампанги (САКОП), Францисканскими миссионерами и «Бахай Тулуян» работал над тем, чтобы включить вопросы профилактики ВИЧ/СПИДа и защиты прав ребенка в текущую деятельность этих организаций в области приобретения земли, переселения и борьбы с бедностью.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
I forgot my purse in the church. Я забыл свой кошелек в церкви.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
This miserable old church is the oldest building in our country. Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
There is a church near my house. Возле моего дома есть церковь.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
This is the church where we got married. Это церковь, в которой мы поженились.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
People in every walk of life go to church. В церковь ходят люди с любым общественным положением.
We can see a church over there. Вот там мы можем видеть церковь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!