Примеры употребления "Foundation" в английском с переводом "основа"

<>
Nude foundation, natural lipstick, invisible concealer. Бежевая основа, помада в тон губ, невидимый консилер.
Childhood lays the foundation of our future. Детство лежит в основе нашего будущего.
I mean, just, um, foundation and blush. Только основа и румяна.
Friendship is the foundation of any lasting relationship. Дружба - это основа любых длительных отношений.
So this is the foundation time which I got. Так что все основы были заложены именно тогда.
It was actually to lay the foundation for my business. Фактически оно легло в основу моего бизнеса.
You need a foundation so that the change can happen. Для того чтобы настали перемены, нам нужна прочная основа.
Made sense to build a future on a sensible foundation. Имело смысл начинать строить будущее на серьезной основе.
Ambitious goals provide a firm foundation for a brighter future. Амбициозные цели обеспечивают прочную основу для более светлого будущего.
The foundation of all the UN's work is accountability. Основой всей работы ООН является ответственность.
But this foundation of rules turned out to be an illusion: Однако эта основа правил оказалась иллюзией:
Sustainability has become the foundation for almost all economic thinking nowadays. Устойчивое развитие стало основой практически всех экономических теорий настоящего времени.
And then the foundation of all this is how they connect. И, наконец, в основе всего лежит система взаимоотношений.
Use production flows and activities to model a lean manufacturing foundation Используйте модели производственных потоков и мероприятий основа экономичного производства
They helped lay the foundation for peace between the two countries. Они помогли заложить основу мира между этими двумя странами.
The foundation of trend following is the concept of market trends. В основе стратегии следования за трендом лежит концепция рыночных трендов.
Green infrastructure, however, can form the foundation for a sustainable economy. Вместе с тем, зеленая инфраструктура может создать основу для устойчивой экономики.
Resolution 1706 (2006) sets the foundation for an effective multidimensional international force. Резолюция 1706 (2006) закладывает основу для создания эффективных и охватывающих различные аспекты международных сил.
Indefinite preventive detention is, of course, the foundation of a police state. Превентивные аресты на неопределённый срок являются, конечно же, основой полицейского государства.
Her groundbreaking work, commitment and passion laid the foundation for this work. Ее новаторская деятельность, преданность делу и страсть заложили основу для этой деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!