Примеры употребления "Flip" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все225 переворачивать40 щелкать7 флип3 другие переводы175
He just picked it up and used it to flip off every puerto rican in the place. Он просто поднял его и использовал его, чтобы показать средний палец каждому пуэрториканцу.
It's like a coin flip; it doesn't count really. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
Sorry I'm late, but in flip flops walk up the stairs very difficult. Простите за опоздание, но во вьетнамках по лестнице ходить очень сложно.
Use profanity, rant, rave, flip him off display any sign of hostility? Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
Convincing studies of drugs and surgical procedures usually come only from randomized trials, in which patients receive treatment or don’t according to a process analogous to a coin flip. Убедительные изучения медицинских препаратов и хирургических процедур обычно получают только в результате рандомизированных испытаний, во время которых пациенты получают лечение или не получают его согласно процессу, аналогичному подбрасыванию монеты.
Oh, you should totally flip him off. О, покажи ему средний палец.
Promise not to flip out. Пообещай, что не упадёшь в обморок.
I mean, flip the flapjacks. То есть, подбрасывают оладьи.
Mom's gonna flip out. Мама будет в бешенстве.
Just flip the mains breakers. Надо просто включить главный прерыватель.
And don't flip out. Возражения не принимаются.
So why did the IMF flip? Итак, почему же МВФ изменил свое решение?
But don't flip out yet. Но не психуй.
He could flip out any minute. Он может взбеситься в любую минуту.
Flip the table and storm out. Опрокинь стол и несись к выходу.
Please don't flip out, okay? Пожалуйста, не накручивай, ладно?
Being flip doesn't help any. А просто грубить ещё никому не помогало.
That boy's way too flip. Слишком развязный парень.
Did a giant tanker really flip over? А правда, что перевернулась гигантская автоцистерна?
Then he talks about the flip side: Затем он рассказывает об обратной стороне:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!