Примеры употребления "Flanker" в английском

<>
Variations of the Flanker are not just built in Russia; China has its own knock-offs. Варианты Су-27 создаются не только в России, их вполне успешно копирует Китай.
The Russian Knights aerial demonstration team currently flies the original Su-27 version of the Flanker. В настоящее время «Русские витязи» летают на самолетах Су-27.
Meanwhile, even an aircraft as capable as the Sukhoi Su-27 Flanker have made it into private hands. Между тем, в частные руки попадают даже такие эффективные самолеты как Су-27.
The aircraft of the Flanker family combine size, range, speed, and wicked maneuverability into a single deadly platform. Самолеты семейства Су-27 сочетают в себе такие характеристики как размеры, дальность, скорость и маневренность, которые превращают данную машину в единую смертоносную платформу.
A navalized Flanker variant also exists, the Su-33 “Flanker-D,” which is used aboard Russia’s Admiral Kuznetsov carrier. Также существует палубный вариант Су-27 — Су-33, который используется с борта российского авианосца «Адмирал Кузнецов».
Russia, on the other hand, continues to enjoy enormous success with the Flanker family, exporting variants to numerous customers in Southeast Asia. Россия, с другой стороны, по-прежнему с огромным успехом производит свои СУ-27, продавая их модификации во многие страны Юго-восточной Азии.
Only 502 aircraft are modern, variants of the 1980s-era Russian Su-27 Flanker and the indigenously developed J-10 multirole fighter. Лишь 502 самолета можно назвать современными — это модификации созданного в 1980-е годы русского истребителя Су-27 и также многофункционального истребителя собственной разработки J-10.
Moreover, the Flanker is heavy and fast enough to hit hard and then retreat to safety before any NATO fighters can catch it. Более того, Су-27 достаточно тяжел и стремителен, чтобы нанести мощный удар, а затем скрыться, прежде чем его перехватят истребители НАТО.
An advanced derivative of the original Soviet-era Su-27, the new Flanker variant is high flying, fast and carries an enormous payload. Будучи модернизированным вариантом самолета советской эпохи Су-27, новый истребитель летает высоко, быстро, и обладает невероятной полезной нагрузкой.
Another upgraded Flanker, the two-seat Su-30, has been produced in significant quantities, and its variants exported to nearly a dozen countries. Другой модернизированный Су-27, двухместный Су-30, строили в больших количествах, а различные варианты этой машины поставлялись почти в десяток стран.
China originally wanted to buy the Su-33 carrier-based fighter, a twin-engined, multirole carrier fighter descended from the venerable Su-27 Flanker. Сначала Китай хотел приобрести палубный истребитель Су-33. Это двухмоторный многоцелевой самолет, ведущий свое начало от почтенного Су-27.
Moscow is developing a fifth-generation stealth fighter, but currently relies upon the SU-27 Flanker and its more modern cousin, the SU-35. Москва создает истребитель-невидимку пятого поколения, но в настоящее время основу истребительной авиации составляют самолеты Су-27 и их более современная версия Су-35.
Between 1990 and 1992 the PRC purchased 24 Su-27 Flankers from Russia and slightly modified the design to become the J-11 Flanker B+. В период с 1990 по 1992 годы КНР купила у России 24 истребителя Су-27. Слегка их модифицировав, она начала выпускать на их основе свои J-11.
The Su-35 builds on the already potent Flanker airframe, which in many respects already exceeded the aerodynamic performance of the Boeing F-15 Eagle. Су-35 построен на базе мощного самолета «Flanker» (т.е. Су-27 по кодификации НАТО; «flanker» — «удар с фланга», «обходной маневр» — прим.перев.), который по аэродинамическим характеристикам во многих отношениях уже превзошел F-15 «Eagle».
The Flanker has never met the most advanced Generation 4 and Generation 4.5 aircraft in combat, and it obviously has never engaged the F-22. Су-27 никогда не встречался в бою с самыми современными самолетами четвертого поколения и поколения 4.5, и, видимо, ни разу не участвовал в воздушном бою с F-22.
Indeed, the J-20 is known to use Russian Salut AL-31FN engines — which were originally designed to power variants of the Russian Su-27 Flanker. Известно, что на J-20 установлены российские двигатели АЛ-31ФН компании «Салют», которые были сконструированы для модификаций российского Су-27.
Sukhoi’s Su-27 (NATO reporting name “Flanker”) was the Soviet’s answer effort to then-new American aircraft like the F-15 and F-16. Самолет Су-27 ОКБ Сухого (Flanker в натовской классификации) стал советским ответом новым для своего времени американским машинам, таким как F-15 и F-16.
Although based on an contemporary of the F-16, the original Su-27 Flanker, the Su-35 has been more thoroughly updated than the spunky American fighter. Хотя Су-35 создавался на базе Су-27, ставшего современником F-16, этот самолет гораздо современнее и имеет большую степень модернизации, чем храбрый американский истребитель.
In combination with the Iskander and the Flanker, these missiles would make the job of NATO air forces in the early days of a conflict very difficult, indeed. В сочетании с «Искандерами» и Су-27 эти ракеты очень сильно затруднят действия ВВС НАТО в первые дни конфликта.
RSK-MiG’s Fulcrum product line has been overshadowed by Sukhoi’s larger and more capable Flanker series in the years since the collapse of the Soviet Union. Эти истребители, разработанные Российской самолетостроительной корпорацией МиГ, в период после развала Советского Союза оказались в тени более крупного и более мощного Су-27 («Удар во фланг» по кодификации НАТО — прим. перев.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!