Примеры употребления "Feds" в английском с переводом "федералы"

<>
The feds found our stash. Федералы нашли нашу заначку.
The Feds audit all my accounts. Федералы проверяют все мои счета.
Feds suspected the stolen cash ended up with him. Федералы подозревали, что деньги оказались у него.
The Feds had also flown Assante in from Wyoming. Федералы также привезли с собой Ассанте из Вайоминга.
You swapped the drives, gave the feds a counterfeit. Вы подсунули федералам контрафакт.
You sic the feds on us and then you run? Сдал нас федералам и теперь убегаешь?
It ain't like I ratted you out to the feds. Это не так, что я хотел сдать тебя федералам.
Once the feds found my hack, they brought down the iron curtain. Когда федералы обнаружили мою лазейку, то поставили железный занавес.
I didn't know that Gates would bogart everything from the Feds. Я понятия не имел что Гейтс получит всю информацию от федералов.
I had no idea that Gates was gonna bogart everything from the feds. Я понятия не имел что Гейтс получит всю информацию от федералов.
There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds. Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов.
A couple years ago, feds came after me for everything from art theft to counterfeiting. Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, от кражи до подделок.
If you help us beat the Feds, we can pick up where we left off. Если вы поможете нам выиграть у федералов, мы продолжим с того, где остановились.
Yeah, that's only 'cause you don't want the feds sniffing around your business, innit? Причина в том, что ты не хочешь, чтобы федералы вынюхивали о твоих делах, так?
A couple years ago, the feds came after me for everything from art theft to counterfeiting. Пару лет назад федералы обвиняли меня во всем, начиная с кражи искусства до подделок.
He feeds the feds information in exchange for amnesty, but keeps profiting off of the trafficking ring. Давал информацию федералам в обмен на свободу, но, тем не менее, зарабатывал на торговле людьми.
The feds are the only ones that can stop it now, which means that Slade would hear about it. Федералы - единственные, кто смогут помешать этому сейчас, что означает, что Слэйд услышит об этом.
Maybe he's resting on his laurels, after he made you and the Feds look like a bunch of chumps. Может, он почивает на лаврах, после того как выставил вас и федералов кучкой идиотов.
Just do me a favor and do your job, make sure the feds hold up their end of the deal. Просто сделай свою работу, убедись, что федералы не свернут сделку.
Well, first thing I did was pick myself up, dust myself off, and rat out my ex-boyfriend to the Feds. Не, первое, что я сделала - это взяла себя в руки, отряхнулась и сдала своего бывшего федералам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!