Примеры употребления "Federations" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все808 федерация804 другие переводы4
The Federation brings together 43 national and sectoral trade unions and 26 regional trade union federations. В состав ФПУ входит 43 всеукраинских и отраслевых профсоюза и 26 территориальных объединений организаций профсоюзов.
It has not been possible to obtain details of the number of affiliated trade unions and their grass-roots membership from the trade union federations. Не удалось получить от профсоюзных центров трудящихся точных данных о числе входящих в них профсоюзов и о численности их членов.
There are also 31 sports clubs and federations, all of which aim to boost sports education and its related cultural, social and spiritual aspects, as well as organize facilities enabling their members to use their leisure time in ways that benefit them. Кроме того, имеется не менее 31 спортивного клуба и союза, которые занимаются пропагандой спортивного воспитания и всеми связанными с ним культурными, социальными и духовными аспектами, и одновременно обеспечением необходимых средств, для того чтобы их члены проводили свое свободное время с большей пользой.
The importance of organizing joint trade fairs, which should develop from those made up of country-based pavilions into specialized sector-based fairs, involving the private and public sectors and seeking to provide opportunities to establish direct relations between companies and producers from both sides and to create joint federations of investors and businessmen from both sides to exchange views and study potential projects; Важно организовывать совместные торговые ярмарки, начиная с тех, где каждая страна представляет свой павильон, и развивая их до специализированных отраслевых ярмарок, привлекая предприятия частного и государственного секторов и стремясь обеспечить возможности для установления прямых контактов между производителями и компаниями с обеих сторон, а также создания объединений инвесторов и бизнесменов для обмена мнениями и изучения потенциальных проектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!