Примеры употребления "Favourites" в английском

<>
Duran Duran - one of my favourites. Duran Duran - мои любимчики.
Easy-to-manage favourites section Простой в управлении раздел избранного
Given these results, the Russians only gave way to the competition’s main favourites – Team Japan. По этому показателю россияне уступили только главным фаворитом соревнований - сборной Японии.
And remember, Johnny, Ruskin must have no favourites. И помните, Джонни, у Раскина не должно быть никаких любимчиков.
Easy access to selected favourites Простой доступ к избранным данным
In the deciding match of a hard-fought battle with a score of 2-3, they gave up first place to the competition favourites – Team Japan. В решающем противостоянии они в упорной борьбе со счетом 2-3 уступили главным фаворитам соревнований - команде Японии.
She's a systems computer, Dutch, - she doesn't have favourites. Она - системный компьютер, Датч, у неё нет любимчиков.
Add a contact to your favourites Добавление контакта в избранное
I know you're not supposed to have favourites, but what can you do? Я знаю, что у тебя нет любимчиков, но что ты собираешься делать?
You can add contacts as favourites in the People application. Контакты можно добавить в избранное с помощью приложения «Люди».
Remove an application or widget shortcut from the Favourites tray Удаление значка приложения или виджета с панели избранного
You can place four application or widget shortcuts on the Favourites tray. На панели избранного можно разместить четыре значка приложений или виджетов.
To remove a contact from your favourites, select the contact and tap icon_contact_unstar. Чтобы удалить контакт из избранного, выберите контакт и коснитесь элемента icon_contact_unstar.
Tap and hold an application or widget shortcut, and drag it away from the Favourites tray. Коснитесь и удерживайте значок приложения или виджета, а затем перетащите его за пределы панели избранного.
Tap and hold an application or widget icon until the Favourites tray on the home screen appears. Коснитесь и удерживайте значок приложения или виджета, пока на главном экране не появится панель избранного.
The Favourites tray at the bottom of the home screen keeps your most important shortcuts at hand. На панели избранного в нижней части главного экрана размещаются значки наиболее важных приложений.
You can reply to a tweet, retweet a tweet, add a tweet to favourites, and post new tweets. Вы можете отвечать на твиты, делать ретвиты, добавлять твиты в избранное и размещать новые твиты.
You can customise the Favourites tray, add and remove application and widget shortcuts on the home screen, and change your wallpaper. В смартфоне можно настроить панель избранного, добавлять и удалять значки приложений и виджетов на главном экране, а также изменять обои.
Monitors online, updating prices via the advanced market watch for available financial instruments, and allows you to create your own Favourites Spot panes. Мониторинг онлайн-обновления котировок, различные периоды цен для всех доступных финансовых инструментов, а также возможность создавать панели "Избранное".
Well, I was his favourite. Я был его любимчиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!