Примеры употребления "Fantastic Beasts" в английском

<>
The lion is the king of beasts. Лев - царь зверей.
In terms of salary, that job is fantastic. В смысле зарплаты это потрясающая работа.
While there are signs of significant progress at the local level thanks to decentralization, the big beasts of national politics and their oligarch owners appear to have regained their confidence and are busy pushing back against anticorruption reforms and blocking any future progress. Несмотря на признаки прогресса на местном уровне, которому способствовала децентрализация, создается впечатление, что к крупным хищникам национальной политики и их собственникам-олигархам вернулась уверенность, и теперь они старательно устраняют антикоррупционные реформы и блокируют их дальнейшее развитие.
Fantastic! Фантастика!
So have musk oxen, hairy beasts that once shared this icy land with woolly mammoths and saber-toothed cats. Вернулись сюда и овцебыки – мохнатые животные, когда-то жившие в этих студеных землях вместе с длинношерстными мамонтами и саблезубыми кошками.
I like the Terminator films because the special effects are fantastic. Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные.
When the Soviet T-72 tank was first deployed, Richard Nixon was President, the F-4 Phantom was America's primary fighter, and the world's steel beasts had yet to discover a nemesis called the wire-guided anti-tank missile. Когда на вооружение в СССР поступил танк Т-72, президентом США был Ричард Никсон, F-4 Phantom был главным американским истребителем, а стальные гусеничные машины еще не сталкивались со своим кровным врагом, каким стала ПТУР с проводным управлением.
You look fantastic. Ты выглядишь фантастически.
I never did care much for the beasts anyway." В любом случае меня никогда сильно не волновала судьба зверей".
absolutely fantastic фантастически здорово
We pride ourselves as the masters of nature, with the beasts of land and sea at our disposal. Мы гордимся положением хозяев природы, царящих над животным миром морей и суши.
it was fantastic это было восхитительно
Huge beasts, apparently. Здоровенные зверюги, наверно.
the food was fantastic еда была фантастически вкусной
We're all beasts in the jungle, all we know is just wrangle. Все мы звери в дикой роще, все плюем друг другу во щи.
What a fantastic concert Какой фантастический концерт
You only care about beasts with four legs, don't you? Ты прислушиваешься лишь к скотине о четырёх ногах?
At the end of the 500-meter-long journey, you are rewarded in the Literature Café, not only with a fantastic view of the city, but also with Dutch croquettes and potted ficus trees. Тот, кто преодолеет путь длиной почти 500 метров, будет вознагражден в литературном кафе не только фантастическим видом на город, но также голландскими крокетами и древесными фикусами в горшках.
She said i was gonna kneel before the lord of beasts. Она сказал, что я преклоню колени перед повелителем чудовищ.
But another team, Montpellier, had an even more fantastic season. Но другая команда, Монпелье, сыграла еще более фантастический сезон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!