Примеры употребления "Famine" в английском

<>
Preventing the Next African Famine Предотвратить новый голод в Африке
Elsewhere in Africa there was famine. Где-то в другом месте Африки был голод.
As Lemkin knew, terror followed famine: Лемкин знал, что террор последовал за голодом:
Famine stared us in the face. Нам грозил голод.
In 2001 we experienced an awful famine. В 2001 мы претерпели ужасный голод.
Famine mostly is a rural event now. В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
Yet again, famine stalks the Horn of Africa. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог.
And this was yet another famine in Ethiopia. В Эфиопии наступил очередной голод,
Famine and Hope in the Horn of Africa Голод и надежда на Африканском Роге
It was the middle of that awful famine. Это произошло в самый разгар ужасного голода.
Because of the famine, the cattle starved to death. Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
And yet Ethiopia did not experience famine last year. Тем не менее, в Эфиопии не начался голод.
For several years Morioka had suffered a harsh famine. Несколько лет в Мориоке был страшный голод.
As famine spread that summer, Stalin refined his explanation: Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода.
In the end, the famine failed: Ukraine was not destroyed. В конце концов голод завершился, и Украина выстояла.
After the famine, Stalin launched a new wave of terror. После этого голода Сталин инициировал новую волну террора.
Charlie, there's terrible famine in parts of China right now. Чарли, сейчас в некоторых частях Китая страшный голод.
The news, war, peace, famine, upheaval, the price of a paperclip. Новости, войны, мир, голод, всё имеет цену булавки.
Similarly alarmist predictions about imminent worldwide famine have also been falsified. Аналогично, предсказания паникеров по поводу надвигающегося всемирного голода также были фальсифицированы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!