Примеры употребления "Facial" в английском

<>
And make the facial muscles contract. И создает этот спазм лицевых мышц.
I use Stewart Griffin Facial Cleanser. Я использую "Скраб для лица Стюарта Гриффина".
Oh, it's part of the European facial. Это часть европейского уход за лицом.
So we have this evidence, both that the body can shape the mind, at least at the facial level, and also that role changes can shape the mind. Таким образом у нас есть доказательства того, что тело может сформировать сознание, по крайней мере внешне, и что изменение роли тоже может сформировать сознание.
So a facial deformity, a possible speech impediment. Тогда лицевая деформация, возможны дефекты речи.
Where did you steal this facial masque from? Когда ты украл те маски для лица?
It requires 34 facial muscles and 112 postural muscles. Они задействуют 34 лицевых и 112 постуральных мышц.
A deep tissue massage and seaweed facial awaits. Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут.
And he came up with this idea of Facial Action Coding System, or FACS. И ему пришла идея создать систему кодировки лицевых движений.
Had a buffet lunch, a massage and a facial. У меня был шведский стол, массаж и масочка для лица.
If you don't do this now, his facial musculature will be irreversibly atrophic. Если мы сейчас же не сделаем этого, его лицевые мышцы необратимо атрофируются.
Tuesday, I was planning on getting a haircut, mani / pedi and a facial. Во вторник я планировал постричься, сделать маникюр, педикюр и маску для лица.
In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people. В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
I think a facial and a massage are just what the doctor ordered. Думаю, процедуры для лица и массаж - это как раз то, что доктор прописал.
And then I'm gonna hide our new scars right here in the facial planes. И потом, я хочу спрятать новые шрамы прямо в лицевых линиях.
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use. Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании.
Well, her facial musculature was slack, which means that she wasn't suffering at the moment of death. Лицевые мышцы у неё были расслаблены, значит, она не страдала в момент смерти.
Sustained a large facial laceration, trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right leg. Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной зоне и открытый перелом нижней правой части ноги.
It measures the slightest shift in facial muscles, which allows us a link to stress and a particular emotion. Он измеряет малейший сдвиг лицевых мышц, что указывает нам на изменение давления и специфические эмоции.
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species," Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory. Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!