Примеры употребления "FIC" в английском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
The individual claimant held a 49 per cent interest in FIC, which was operated as one of the “E4” claimant's four divisions. Индивидуальный заявитель имел 49 % в капитале ФАС, который действовал в качестве одного из четырех предприятий заявителя претензии " Е4 ".
Through the Egmont Group the FIC can share information, including information which may be related to terrorist financing, with a large number of similar institutions around the world. Через Эгмонтскую группу ЦФР может обмениваться с многочисленными аналогичными учреждениями во всем мире информацией, включая информацию, которая может быть связана с финансированием террористической деятельности.
The FIC in Serbia issues an annual " White Book " which details the conditions for foreign investment in the country, where progress has been made, and where more policy changes would be desirable. СИИ в Сербии ежегодно публикует " белую книгу ", в которой детально описываются условия для иностранных инвестиций в стране, области, где был достигнут прогресс, и области, где желательными являются дополнительные изменения в политике.
Much work is currently being undertaken in the area of health statistics, including the work of the Washington Group, the Budapest Initiative, Eurostat, OECD, and the World Health Organization (WHO) Family of International Classifications (FIC). В настоящее время в области статистики охраны здоровья ведется активная работа, которая осуществляется, в частности, в рамках Вашингтонской группы, Будапештской инициативы, Евростата, ОЭСР и Свода международных классификаций Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
These amendments are contained in the Schedule to the POCDATARA Act and include amendments to section 35 of the FIC Act to allow the issuing of a monitoring order in respect of an account on the basis that there are reasonable grounds to believe that a person is involved in the financing of terrorist and related activities or that the account is abused for the financing of terrorist or related activities. Такие поправки содержатся в списке, прилагаемом к Закону ПОКДАТАРА, и включают поправки к разделу 35 Закона о ЦФР, допускающие издание приказа о контроле за счетом в связи с тем, что имеются разумные основания полагать, что лицо участвует в финансировании террористической и связанной с ней деятельности или что происходит неправомерное использование счета для финансирования террористической или связанной с ней деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!