Примеры употребления "FIA" в английском

<>
Retail sales, IP and FIA are expected to grow at about the same pace as they did during the first three months of last year, showing no acceleration but no slowdown either. Розничные продажи, IP и FIA, как ожидается, вырастут примерно тем же темпом, как они росли в течение первых трех месяцев прошлого года, не показывая никакого ни ускорения, ни замедления.
The following non-governmental organizations were also represented: International Organization for Standardization (ISO); European Federation of Road Traffic Victims (FEVR); International Road Traffic Union (IRU); International Federation of Motorcyclists (IFM); International Touring Alliance/International Automobile Association; International Road Federation; International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); FIA Foundation. На сессии были также представлены следующие неправительственные организации: Международная организация по стандартизации (ИСО), Европейская федерация жертв дорожно-транспортных происшествий (ЕФЖДТП), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международная мотоциклетная федерация (ММФ), Международный туристский альянс/Международная автомобильная федерация, Международная автодорожная федерация (МАФ), Международная ассоциация заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ) и Фонд ФИА.
FIA strongly supports the process of global harmonization of vehicle-related legislation. МАФ решительно поддерживает процесс глобального согласования законодательства, связанного с передвижением автотранспортных средств.
FIA received 275 suspicious transaction reports, which resulted in the opening of 236 operational case files. СФР получила 275 сообщений о подозрительных сделках, в результате чего было начато 236 оперативных дел.
All FIA alerts received by SCPO resulted in opening case files, 100 files have been sent to the competent District Prosecution Offices: Все сигналы СФР, полученные в СКПО, привели к возбуждению дел; 100 дел направлено в компетентные районные прокуратуры:
At the invitation of the Chairman, the Foundation for the Automobile and Society (FIA Foundation) and Society of Automotive Engineers (SAE) also participated. По приглашению Председателя в работе сессии также участвовали представители Фонда " Автомобиль и общество " (Фонда ФИА) и Общества инженеров автомобильной промышленности и транспорта (ОИАТ).
FIA is one of the principal international organizations that coordinate and oversee the customs documents network (carnets de passage and triptyques) facilitating the movement of private and commercial vehicles across borders. МАФ является одной из основных международных организаций, которая координирует и контролирует работу сети таможенной документации (удостоверения о проезде и удостоверения о проезде через таможню), облегчающей движение частных и коммерческих автомобилей через границы.
Following the comments made at the last session of WP.1, the small group on this subject (Spain, United Kingdom, United States (Chair) and FIA Foundation) prepared a new draft questionnaire reproduced in the above-mentioned document. С учетом замечаний, сформулированных на последней сессии WP.1, небольшая группа, занимающаяся этим вопросом (Испания, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки (председатель) и Фонд ФИА), подготовила новый проект вопросника, воспроизведенный в указанном выше документе.
Experts from the following non-governmental organizations participated: International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automotive Suppliers (CLEPA); Consumers International (CI); Foundation for the Automobile and Society (FIA Foundation) and International Standard Organization (ISO). В ее работе участвовали эксперт от Европейской комиссии (ЕС) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной организации потребительских союзов (МОПС), Фонда " Автомобиль и общество " (Фонда ФИА) и Международной организации по стандартизации (ИСО).
Experts from the following non-governmental organizations participated: International Organization for Standardization (ISO); International Automobile Federation (FIA); International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA); European Association of Automotive Suppliers (CLEPA); Consumers International (CI); European Enhanced Vehicle-safety Committee (EEVC). В сессии также приняли участие эксперты от следующих неправительственных организаций: Международной организации по стандартизации (ИСО), Международной автомобильной федерации (ФИА), Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП), Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Международной организации потребительских союзов (МОПС), Европейского комитета по повышению безопасности транспортных средств (ЕКПБТ).
Experts from the following non-governmental organizations participated: European Association of Automobile Suppliers (CLEPA); Foundation for the Automobile and Society (FIA Foundation); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); International Organization for Standardization (ISO); and International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA). В работе сессии участвовали также представители Европейской комиссии (ЕК) и эксперты от следующих неправительственных организаций: Европейской ассоциации поставщиков автомобильных деталей (КСАОД), Фонда " Автомобиль и общество " (Фонда ФИА), Международной ассоциации заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Международной организации по стандартизации (ИСО) и Международной организации предприятий автомобильной промышленности (МОПАП).
The Director General of the FIA Foundation thanked the secretariat for distributing in the three languages the paper he had prepared for the session (informal document No. 2) describing the role to be played by the United Nations in road safety. Генеральный директор Фонда ФИА поблагодарил секретариат за распространение на трех языках документа, подготовленного им для этой сессии (неофициальный документ № 2) и содержащего описание роли, которую должна играть Организация Объединенных Наций в области безопасности дорожного движения.
Mr. David Ward, Director-General of the FIA Foundation, also spoke of the important role to be played by WP.1 in disseminating best practices in other regions of the world and welcomed the involvement of the regional commissions in road safety work. Г-н Дэвид Уард, являющийся генеральным директором Фонда ФИА, также отметил важную роль, которую должна сыграть WP.1 в распространении информации об оптимальной практике в других регионах мира, и выразил удовлетворение в связи с участием региональных комиссий в деятельности по обеспечению дорожной безопасности.
UNEP and the FIA Foundation for the Automobile and Society have launched the global “Make Roads Safe” campaign to improve the way in which roads are planned, financed and built, through the allocation of a percentage (10 per cent) of road building funds to road facilities for non-motorized transport. ЮНЕП и Фонд ФИА " Автомобиль и общество " дали старт глобальной кампании " Сделаем дороги безопасными " с целью усовершенствовать методы планирования, финансирования и строительства дорог за счет отнесения части средств (10 процентов), затрачиваемых на строительство дорог, на создание систем для немоторизированного транспорта.
The FIA participated on a regular basis in the Working Party on Road Traffic Safety (WP 1), the Working Party on Road Transport (SC 1), the Working Party on Inland Water Transport (SC 3) and the Ad Hoc Meeting on Implementation of the Agreement on Main International Traffic Arteries (AGR). МАФ на регулярной основе принимала участие в заседаниях Рабочей группы по безопасности дорожного движения (РГ 1), Рабочей группы по дорожному транспорту (ПК 1), Рабочей группы по внутреннему водному транспорту (ПК 3) и Специального совещания по осуществлению Соглашения об основных международных магистралях (АГР).
The UNECE Chairman, the Permanent Representative of Germany as well as the representatives of the EC, Japan, India, South Africa, China, JASIC, OICA, CLEPA, ISO and FIA gave presentations on the history and the development of the Agreement as well as on its former, current and the future roles and challenges. Председатель ЕЭК ООН, Постоянный представитель Германии, а также представители ЕС, Японии, Индии, Южной Африки, Китая, ЯЦМАС, МОПАП, КСАОД, ИСО и ФИА выступили с сообщениями об истории и развитии этого Соглашения, а также о его прежней, нынешней и будущей роли и вызовах.
It told how Max Mosley, President of the Federation Internationale de l’Automobile (FIA, the body that oversees world motoring and racing) and son of the former British fascist leader, Sir Oswald Mosley, had, two days earlier, taken part in a sadomasochistic “orgy” with a “Nazi theme” in a private apartment in London. В ней рассказывалось о том, как два дня назад Макс Мосли, президент Международной Автомобильной Федерации (ФИА, управляющий орган, осуществляющий надзор за всемирным автомобильным транспортом и автомобильными гонками) и сын бывшего британского фашистского лидера, сэра Освальда Мосли, принял участие в садомазохистской "оргии" в “Нацистской теме” на частной квартире в Лондоне.
The European Commission and the following non-governmental organizations were also represented: European Cyclists'Federation (ECF); European Federation of Road Traffic Victims (FEVR); FIA Foundation for the Automobile and Society; International Federation of Pedestrians (IFP); International Motorcycle Manufacturers Association (IMMA); International Organization for Standardization (ISO); and, as observer, India Institute of Road Traffic Education. На сессии были также представлены Европейская комиссия и следующие неправительственные организации: Европейская федерация велосипедистов (ЕФВ), Европейская федерация жертв дорожно-транспортных происшествий (ЕФЖДТП), Фонд ФИА " Автомобиль и общество ", Международная федерация пешеходов (МФП), Международная ассоциация заводов-изготовителей мотоциклов (МАЗМ), Международная организация по стандартизации (ИСО) и, в качестве наблюдателя, Индийский автодорожный институт.
The FIA attached a great deal of importance to the work carried on by the United Nations and its specialized agencies, and continued to play an active role in that work in areas which fall within its fields of competence, notably those of mobility, motoring, road safety, transport, tourism, environmental protection, energy conservation, and consumer protection. МАФ придавала весьма важное значение деятельности, осуществленной Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями, и продолжала играть активную роль в осуществлении этой деятельности в тех областях, которые входят в сферу ее компетенции, в частности мобильности, дорожного транспорта, дорожной безопасности, транспорта, туризма, охраны окружающей среды, рационального использования энергии и защиты потребителей.
The AIT and FIA invite the States that have signed the 1968 UN Convention on Road Traffic to adapt international legislation to the urgent need of facilitating international road transport by amending Article 37 and Annexes 2 and 3 of the UN Convention with regard to the Distinguishing Sign of motor vehicles and trailers in international traffic. МТА и ФИА предлагают государствам, подписавшим Конвенцию о дорожном движении Организации Объединенных Наций 1968 года, скорректировать международное законодательство в соответствии с неотложной потребностью в облегчении международных автомобильных перевозок посредством внесения в статью 37 и приложения 2 и 3 к этой Конвенции ООН поправки, касающейся отличительного знака, помещаемого на автотранспортных средствах и прицепах, находящихся в международном движении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!