Примеры употребления "Eye" в английском с переводом "глазной"

<>
Give me your eye thingy. Дай свою глазную штуку.
A prosthetic eye to treat blindness Глазной протез для лечения слепоты
So Centipede also designed the eye implant? Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит?
I'd like to buy eye drops. Я хотела бы купить глазные капли.
Elevated blood pressure, irregular pulse, hyperactive eye movement. Повышенное давление, аритмия, усиленные движения глазных яблок.
Wait, why did you have an eye patch? Стоп, почему у тебя была глазная повязка?
With a fish fry, ruffled shirts and eye patches! С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
I picked up your eye drops at the surgery. "Я взяла твои глазные капли в амбулатории".
Oh, I picked up your eye drops at the surgery. О, я взяла твои глазные капли в амбулатории.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection. Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
I have to run to CVS and get some eye drops. Нужно в аптеку - прикупить глазных капель.
The Soroka Hospital also runs a special mobile eye care (ophthalmology) unit. Больница " Сорока " также имеет специальную мобильную бригаду по лечению глазных заболеваний (бригаду офтальмологов).
Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops. Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях.
The inmate will have to wear an eye patch for a few weeks. Заключенной придется носить глазную повязку пару недель.
ANNA ZHAVNEROVICH WOKE WITH A START, her purple eye sockets and swollen lips throbbing. Анна Жавнерович неожиданно проснулась — ее побагровевшая глазная впадина и распухшие губы пульсировали.
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
Now, much has been said and written about the Aravind Eye Institute in Madurai, India. Сколько всего было сказано и написано об Аравиндской глазной клинике в Мадураи, Индия.
He was reportedly unable to walk without a stick and to be suffering from an eye infection and back pain. Сообщалось, что он не может ходить без палочки и что он страдает от глазной инфекции и болей в спине.
That thing goes off in your face, the surgeon will be tweezering tiny shamrocks out of your eye jelly for a week. Если эта штука выстрелит тебе в лицо, хирург ещё целую неделю будет извлекать у тебя из глазного яблока крошечные трилистники.
And so when I heard that eye specialist tell me all the things, a big fat "no," everybody imagines I was devastated. И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!