Примеры употребления "Extending" в английском с переводом "растянуть"

<>
Somehow, he's extending his own bioelectric field. Он как-то растянул собственное биоэлектрическое поле.
It was absolutely breathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fully extended, it would have been as tall as a two-story house. Это было совершенно невероятно, если растянуть щупальца этого животного полностью, оно оказалось бы длиной с высоту двухэтажного дома.
Even so, U.S. intelligence officials said Russia’s intervention is likely to extend Assad’s hold on power and prolong the conflict in Syria, putting additional strain on a U.S.-led coalition that includes Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates. По словам чиновников разведки США, вмешательство России позволит Асаду укрепить свою власть и еще больше растянуть конфликт в Сирии, оказав дополнительное давление на коалицию во главе с США, в которую входят Саудовская Аравия, Катар и Объединенные Арабские Эмираты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!