Примеры употребления "Explosives" в английском с переводом на русский

<>
We didn't pack our plastic explosives this time. На этот раз мы не прихватили с собой пластиковые бомбы.
Bout also agreed to provide the FARC thousands of armor-piercing rockets, sniper rifles, automatic weapons and plastic explosives by the ton, prosecutors said. По словам прокурора, Бут также согласился продать FARC тысячи бронебойных снарядов, снайперских винтовок, автоматов и тонны пластита.
And we'll send you back tonight with enough goggles, plastic explosives and munitions to do the job. Вы отправитесь обратно сегодня с достаточным количеством масок, пластиковых бомб и боеприпасов, чтобы сделать работу.
Was Hungarian army, explosives expert. Служил в венгерской армии, взрывником.
Was the building searched for explosives? Сапёры проверили здание?
Israeli police sappers successfully defused the explosives. Саперы израильской полиции успешно обезвредили взрывное устройство.
Stun grenades are, uh, non-lethal explosives. Светошумовые гранаты - это спецсредства нелетального действия.
Explosives fella's just been on, Guv. Саперы только что закончили, шеф.
He's an expert in explosives and tactics. Он отличный подрывник и великолепный тактик.
I guess a spoonful helps the deadly explosives go down. Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз.
Furthermore, explosives containing Nitroglycerine can become dangerous at very low temperatures. Более того, при очень низких температурах могут стать опасными взрывчатые материалы, содержащие нитроглицерин.
The Maoists also began to utilize booby-traps and other explosives. Они также начали использовать мины-ловушки и другие взрывчатые устройства.
on Mining Activities, Explosives and State Mining Administration, Act No. 272/1994 Coll. о горнодобывающей промышленности, взрывчатых материалах и Государственном управлении горнодобывающей промышленности, Законе № 272/1994 Coll.
These have included mortars, bomb-making and booby-trap equipment, mines and other explosives. Так, обнаружены минометы, оборудование для изготовления бомб и мин-ловушек, мины и другие взрывчатые материалы.
Illegal possession of offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons. Незаконное обладание боевым огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием.
Explosives dropped from the air are among the most terrifying by-products of modern warfare. Падающие с неба бомбы — один из самых жутких элементов современной войны.
Illegal possession and storage of offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons. Незаконное обладание боевым огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием и их хранение.
That's because he's a paying renter, Sam, not someone who detonates explosives in my solarium. Это потому, что он платит за жилье, Сэм, и он не тот, кто взорвал мою террасу.
Low-tech explosives may be clumsy and unreliable, but their simplicity makes them almost impossible to trace. Бомба, созданная по устаревшим технологиям, может быть топорной и ненадежной, но из-за её простоты её невозможно отследить.
Terrorist attacks using assault rifles, automatic weapons, hand grenades, landmines, shoulder-launched missiles and small explosives are mounting. Участились террористические акты с использованием боевых винтовок, автоматов, ручных гранат, противопехотных мин, переносных зенитно-ракетных комплексов и компактных взрывных устройств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!