Примеры употребления "Exogenous" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все46 внешний34 экзогенный9 другие переводы3
It must be borne in mind that Sierra Leone remained a fragile State, susceptible to exogenous shocks and vulnerable to swings in fuel and food prices. Следует иметь в виду, что Сьерра-Леоне остается неустойчивым государством, подверженным исходящим извне ударам и уязвимым в отношении колебаний цен на топливо и продовольствие.
One important conceptual difference between competitiveness and market access or entry is that, while the exporting side can do a lot by itself to improve its competitiveness, market access conditions, market exigencies and the characteristics of supply chains are to a large extent exogenous to developing-country exporters, which are often small and wield little power. Одно из важных концептуальных различий между конкурентоспособностью и доступом или проникновением на рынки заключается в том, что если для повышения собственно конкурентоспособности экспортирующая сторона может многое сделать сама, то условия доступа к рынкам, требования рынков и характеристики снабженческих цепочек во многом неподконтрольны экспортерам развивающихся стран, которые часто невелики по размерам и невлиятельны.
That report also made an important conceptual distinction between competitiveness, on the one hand, and market access and entry, on the other; while the exporting side can do much by itself to improve its competitiveness, market access conditions, market exigencies and the characteristics of supply chains are to a large extent exogenous to developing country exporters, which are often small and wield little power. В этом докладе также проводится важное концептуальное различие между конкурентоспособностью, с одной стороны, и доступом к рынкам и проникновением на рынки, с другой стороны; если для повышения собственно конкурентоспособности экспортирующая сторона может многое сделать сама, то условия доступа к рынкам, требования рынков и характеристики снабженческих цепочек во многом неподконтрольны экспортерам развивающихся стран, которые часто невелики по размерам и невлиятельны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!