Примеры употребления "European Commission" в английском с переводом на русский

<>
Another is, “The European Commission.” Другой вариант: «Европейская комиссия».
European Commission Unveils 'Fairer' University Ranking System Еврокомиссия вводит «более справедливую» систему вузовских рейтингов
The European Commission understands this. Европейская Комиссия понимает это.
But the European Commission is busying the detour signs. Тем не менее Еврокомиссия предпочитает заниматься объездными путями.
European Commission, Trade and Environment, 2004. Европейская комиссия, Торговля и окружающая среда, 2004 год.
The European Commission is already engaged in preparing such plans. Еврокомиссия уже готовит такие планы.
The new European Commission has been named. Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
This year, the European Commission will roll out regional SPIs across Europe. В этом году Еврокомиссия выпустит региональные европейские Индексы социального прогресса.
European Commission (Mr. Keith Keen- Mr. David Banister *); Европейской комиссии (г-н Кит Кин- г-н Дэйвид Банистер *);
The European Commission has launched an online tool to rate universities worldwide. Еврокомиссия представила новый онлайн-инструмент оценки университетов по всему миру.
Finally, the European Commission should receive a seat. И, наконец, одно место должно быть предоставлено Европейской комиссии.
the period of reflection, approved by the European Commission in 2005, has ended. время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло.
Once again, the European Commission approved the deal. И эта сделка была одобрена Европейской Комиссией.
Contrary to popular perception, the EU is not ruled by the European Commission in Brussels. Вопреки популярным представлениям, Евросоюзом управляет не Еврокомиссия в Брюсселе.
They are quite finicky about that at the European Commission. В Европейской Комиссии люди дотошные.
It was the spring of 2011 when the European Commission discovered it had been hacked. Весной 2011 года Еврокомиссия обнаружила, что ее сеть взломана.
Even European Commission President Romano Prodi now calls it "stupid." Даже президент Европейской комиссии Романо Проди называет его теперь "глупым".
Unfortunately, in terms of the European Commission, nothing is less "European" than this porcine hecatomb. К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба.
Petroleum sales and reserves: Report of the European Commission, April 2003. Продажа и запасы нефти: Доклад Европейской комиссии, апрель 2003 года.
The European Commission is now elaborating this principle in the form of a "Wider Europe Initiative." Сегодня Еврокомиссия детально разрабатывает этот принцип в своей политике в рамках "Инициативы Большой Европы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!