Примеры употребления "Entrepreneurship" в английском с переводом на русский

<>
That weakened the incentives for entrepreneurship. Это ослабило стимулы для предпринимательства.
Governments around the world want to promote entrepreneurship. Правительства во всем мире хотят содействовать предпринимательству.
Supporting innovation and entrepreneurship can also help power change. Поддержка инноваций и предпринимательства также может помочь в изменении существующего положения.
Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship. Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
But they also succeed at the job of entrepreneurship. Но они также успешны в предпринимательстве.
He sees the market as favoring entrepreneurship over human solidarity. Рынок, полагает он, - это предпочтение, отдаваемое предпринимательству в ущерб людской солидарности.
Yet entrepreneurship is often considered a path of last resort. Тем не менее, до сих пор предпринимательство нередко считается худшим вариантом из возможных.
Entrepreneurship is powered by dreams and aspirations, vision and ideas. Предпринимательство питается мечтами и устремлениями, видением и идеями.
Yet the regional environment remains far from conducive to entrepreneurship. Тем не менее, обстановка в регионе по-прежнему далеко не самая благоприятная для предпринимательства.
So mass education started with social entrepreneurship in the 19th century. Напомним, что массовое образование началось с социальным предпринимательством в ХІХ веке.
Social Enterprises: Asia has emerged as a leader in social entrepreneurship. Социальные предприятия: Азия появилась как лидер социального предпринимательства.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible. Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
Mr. Sergio Arzeni, Director, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development Г-н Сержио Арцени, директор, Центр ОЭСР по развитию предпринимательства, МСП и местных предприятий
What can these differences tell us about the real causes of entrepreneurship? Что эти различия могут сказать нам о реальных причинах предпринимательства?
The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies. Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства.
But there are also significant differences in levels of entrepreneurship within individual countries. Но существуют также значительная разница в уровне развития предпринимательства в пределах отдельно взятой страны.
And yet a willingness to take risks is pivotal to innovation and entrepreneurship. А между тем, готовность брать на себя риск является фундаментом инноваций и предпринимательства.
Cutting bureaucratic red tape can help foster a culture of entrepreneurship and dynamism. Сокращение бюрократической волокиты может помочь развить культуру предпринимательства и динамизм.
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy. Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии.
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me. Во-первых, как я уже говорила, предпринимательство было для меня новым концептом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!