Примеры употребления "Engine trouble" в английском с переводом на русский

<>
Engine trouble on the Sapphire Moon was documented three times in the prior month. Неисправность двигателя "Сапфировой Луны" трижды документально зафиксирована в предыдущем месяце.
No, we just had a little bit of engine trouble's all, okay? Нет, мы просто должны были немного неисправности двигателя все, ладно?
The pilot first reported trouble when the number two engine blew, the one in the tail of the plane. Пилот сообщил о катастрофе после того как взорвался второй двигатель, один в хвосте самолета.
Fifteen years ago, the consensus was that America's Social Security System was in huge trouble, that it needed the equivalent of an engine rebuild. Пятнадцать лет назад общее мнение сводилось к тому, что система Social Security в Америке испытывает громадные затруднения, и что ей требуется реформа, равносильная – если сравнивать с автомобилем – переделке двигателя.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
I had some trouble in finding his house. Я с трудом нашел его дом.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
I am sorry to trouble you. Мне жаль затруднять/беспокоить вас.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
He was involved in the trouble. Он попал в неприятную историю.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
I'm sorry to give you all this trouble. Мне жаль, что я вызвал для вас все эти трудности.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
He put himself to much trouble on my behalf. Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!