Примеры употребления "Empty Space" в английском с переводом на русский

<>
You said the empty space was near the raptor skull? Ты сказал, под черепом ящера пустовало место?
All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. Все место вот здесь, весь пустой космос между - территория Риверов.
Looks like we're back to an empty space in the suspect column. Похоже мы снова вернулись к пустой колонке подозреваемых.
Drag the crop handles to crop out the empty space around the picture. Чтобы убрать пустые участки вокруг рисунка, перетащите маркеры обрезки.
If we had, our brains probably would perceive rocks as full of empty space. Если бы это было так, то наш мозг вероятно считал бы, что камни наполнены пустотой.
You maintain, Revered Father, that the empty space in the tube is a body. Вы утверждаете, уважаемый Отец, что пустота в трубке есть тело.
Notice the empty space at the end of yyyy and at the end of mm. Обратите внимание на пробел после гггг.
So, there's going to be an empty space on the wall at open house tonight. Так что на дне открытых дверей, на стене вместо твоей картины будет пустота.
“If you just had particles in empty space, you’d get exactly the same qualitative behavior,” he said. «При наличии частиц в открытом космосе вы получаете те же качественные характеристики», — говорит он.
Press and hold or right-click any empty space on the taskbar, and then tap or click Settings. Нажмите и удерживайте свободный участок панели задач или щелкните его правой кнопкой мыши, а затем нажмите Параметры.
Science has taught us, against all intuition, that apparently solid things, like crystals and rocks, are really almost entirely composed of empty space. Наука показала нам, вопреки непосредственному восприятию, что кристаллы и камни, кажущиеся твёрдыми, на самом деле почти полностью состоят из пустоты.
Press and hold or right-click any empty space on the taskbar, and then tap or click Settings and turn on Lock the taskbar. Нажмите и удерживайте свободный участок панели задач или щелкните его правой кнопкой мыши, а затем нажмите Параметры поставьте флажок возле пункта Закрепить панель задач.
If a neutrino had a brain, which it evolved in neutrino-sized ancestors, it would say that rocks really do consist of empty space. Если бы у нейтрино был мозг, который бы развился у его предков размером с нейтрино, он бы сказал, что по-настоящему камни состоят из пустоты.
Press and hold or right-click any empty space on the taskbar, tap or click Settings, and then turn on Use small taskbar buttons. Нажмите и удерживайте свободный участок панели задач или щелкните его правой кнопкой мыши, а затем нажмите Параметры и поставьте флажок рядом с пунктом "Использовать маленькие кнопки панели задач".
These oscillating fields are what allow light to be a wave without a medium to wave in. So, light can travel through nothing (like empty space). Такие пульсирующие поля позволяют свету быть волной, которой не нужна среда для совершения колебаний. Таким образом, свет может перемещаться через пустоту (типа космического пространства).
So it would seem the hardest, solidest, densest rock is really almost entirely empty space, broken only by tiny particles so widely spaced they shouldn't count. Так что, похоже, что самый твёрдый, плотный камень - это практически пустота, прерываемая только мелкими частицами, настолько далеко расположенными, что они не должны считаться.
The picture is squeezed down on the sides until it fits on a 4:3 screen and will show bars of empty space on the top and bottom. Для отображения на экране с соотношением сторон 4:3 изображение будет сжато по вертикали, а сверху и снизу от него появятся черные полосы.
Press and hold or right-click any empty space on the taskbar, tap or click Settings > Taskbar location on screen, and then select Left, Top, Right, or Bottom. Нажмите и удерживайте свободный участок панели задач или щелкните его правой кнопкой мыши, последовательно выберите пункты Параметры > Расположение панели задач на экране, а затем выберите Слева, Вверху, Справа или Внизу.
You'll see bars of empty space on the right and left side of the screen when a 4:3 aspect ratio picture is displayed on a 16:9 HDTV. Когда изображение с соотношением сторон 4:3 отображается на телевизоре HDTV c соотношением сторон 16:9, c левой и правой сторон экрана видны пустые полосы.
Press and hold or right-click any empty space on the taskbar, tap or click Settings, and then turn on either or both Automatically hide the taskbar in desktop mode and Automatically hide the taskbar in tablet mode. Нажмите и удерживайте свободный участок панели задач или щелкните его правой кнопкой мыши, а затем нажмите Параметры и включите один или оба параметра Автоматически скрывать панель задач в режиме настольного компьютера и Автоматически скрывать панель задач в режиме планшета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!