Примеры употребления "Employments" в английском с переводом "найм рабочей силы"

<>
Accordingly, article 2 does not exclude the assignment of personal rights (involved, for example, in significant financing practices, such as the financing of temporary employment services). Соответственно в статье 2 не устанавливается исключения в отношении уступки личных прав (которая, например, применяется в рамках важных видов практики финансирования, например, при финансировании услуг по временному найму рабочей силы).
It was also suggested that the question of whether the treatment of employment and similar contracts in an insolvency context should be dealt with by the insolvency court or some other other specialized administrative or judicial bodies should be left to national laws and not addressed in the draft Guide. Было также предложено оставить вопрос о том, должен ли режим контрактов найма рабочей силы и аналогичных контрактов в контексте несостоятельности определяться судом по делам о несостоятельности или какими-то другими специализированными административными или судебными органами, для решения на основании положений национального законодательства и не затрагивать этот вопрос в проекте руководства.
It covers all programmes and activities relating to political refugees and economic immigrants of the Ministries of the Interior, Public Administration and Decentralisation, Labour and Social Security, Health and Welfare, and Culture, as well as the Social Security Foundation (IKA), the Labour Force Employment Organization (OAED), Local Administration, and other bodies. Эти передачи охватывают все программы и мероприятия, касающиеся политических беженцев и экономических мигрантов по линии министерства внутренних дел, государственной администрации и децентрализации, министерства труда и социальной защиты, министерства здравоохранения и социального обеспечения, министерства культуры, а также Фонда социальной защиты (ИКА), Организации по найму рабочей силы (ОАЕД), органов местной администрации и других учреждений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!