Примеры употребления "Emily Dickinson Museum" в английском

<>
The great poet Emily Dickinson once said, "There is no frigate like a book to take us lands away." Великая поэтесса Эмили Дикинсон однажды сказала: "Нет лучше Фрегата - чем Книга - Домчит до любых берегов".
Emily Dickinson once wrote, "Parting is all we need to know of hell." Эмили Дикинсон однажды написала: "Расставание - это все, что нам нужно знать об аде".
I'll start with my favorite muse, Emily Dickinson, who said that wonder is not knowledge, neither is it ignorance. Я бы хотел начать с цитаты моей любимой музы Эмили Дикинсон, которая сказала, что стремление к познанию не есть признак понимания и не есть признак невежества.
I think more influential than Emily Dickinson or Coleridge or Wordsworth on my imagination were Warner Brothers, Merrie Melodies and Loony Tunes cartoons. Наверное, большее влияние, чем Эмили Дикинсон, Кольридж или Вордсворт на моё воображение оказали Warner Brothers, мультсериалы Веселые Мелодии и Луни Тюнз.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
Judging our runway show will be no less than fashion icon Janice Dickinson. Судить наше шоу будет не кто иная как модная икона Дженис Дикинсон.
Australian actors Teresa Palmer, Emily Browning, Yvonne Strahovski, and Melbourne-based Grecko also had personal pictures allegedly retrieved due to an iCloud leak. У австралийских актеров Терезы Палмер, Эмили Браунинг, Ивонн Страховски и живущей в Мельбурне Греко также, предположительно, были украдены фотографии в результате утечки с iCloud.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
And I tell you, Mr. Dickinson, that to hold out an olive branch to britain is a measure of gross imbecility. А я скажу Вам, мистер Дикинсон, что поездка в Британию с оливковой ветвью в руке - это крайняя степень идиотизма.
"It's not unexpected, but it is still infuriating," said legislator Emily Lau, chairwoman of the Democratic Party. "Это не обмануло наши ожидания, но все-таки приводит в ярость," сказала законодатель Эмили Лау, председатель Демократической партии.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Miss Dickinson, I strongly disapprove of you making dates with patients. Мисс Дикинсон, я против того, чтобы вы встречались с пациентами.
my sister Emily discovered that she had cancer and had a double mastectomy. у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
An insect's ability to fly is perhaps one of the greatest feats of evolution. Michael Dickinson looks at how a common housefly takes flight with such delicate wings, thanks to a clever flapping motion and flight muscles that are both powerful and nimble. But the secret ingredient: the incredible fly brain. Boзмoжнo, способность насекомых летать является одним из величайших достижений эволюции. Майкл Дикинсон расскажет, как обыкновенной комнатной мухе удаётся летать, используя свои сверхчувствительные крылышки, за счёт хитроумного способа движения взмаха крыльев и устройства летательных мышц, которые способны развивать большую силу, а так же стремительно изменять направление движения. Но главный секретный ингредиент - это поразительное устройство мозга мухи.
If Emily likes the way this "big Ben" turns her clock. Если Эмили нравится, как этот "Биг Бен" заводит её часики.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Emily, look, she thought that you were making a mistake. Эмили, послушай, она думала, что ты совершаешь ошибку.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
And I hope that you will work your way back to sobriety because what I saw earlier will not fly with Ricky and Emily. И я надеюсь, что найдешь дорогу обратно к трезвости, потому что то, что я увидела, не пройдет с Эмили и Риком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!