Примеры употребления "Elected" в английском с переводом "избирать"

<>
Mao had not been elected. Мао не был избран.
Will Lula finally be elected? Будет ли Лула избран?
Each community elected its own representatives. Каждая община избирала своих собственных представителей.
Lincoln was elected President in 1860. Линкольн был избран президентом в 1860-м году.
Bring Back Egypt’s Elected Government Вернуть избранное правительство Египта
We elected him as our Representative. Мы избрали его нашим представителем.
Mr. Shearer was elected Chairman-Rapporteur. Г-н Ширер был избран Председателем-Докладчиком.
Mr. John Kovar (Canada) was elected Chairperson. Председателем был избран г-н Джон Ковар (Канада).
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
· an elected government responsible to its citizens; · избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны;
So do democratically elected politicians, of course. Как и демократически избранные политики, естественно.
Dwight Eisenhower was elected president in 1952. Дуайт Эйзенхауэр был избран президентом в 1952 году.
I really should have been elected foreperson. Это меня надо было избрать старшим присяжным.
Elected parliaments do not own our liberties. Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
He was elected mayor of the city. Он был избран мэром города.
Egypt swears in first freely elected president В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
Lee Swepston and Cora Voyageur were elected Rapporteurs. Ли Свепстон и Кора Вояжер были избраны докладчиками.
who should rule, bureaucratic mandarins or elected officials? кто должен править - бюрократические "феодалы" или избранные чиновники?
Tom has a good chance of getting elected. У Тома хорошие шансы быть избранным.
London and other cities have directly elected mayors. В Лондоне и других крупных городах мэра избирают путем прямого всеобщего голосования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!