Примеры употребления "Elected" в английском с переводом "избирать"

<>
Will Lula finally be elected? Будет ли Лула избран?
Mao had not been elected. Мао не был избран.
Mr. Shearer was elected Chairman-Rapporteur. Г-н Ширер был избран Председателем-Докладчиком.
We elected him as our Representative. Мы избрали его нашим представителем.
Bring Back Egypt’s Elected Government Вернуть избранное правительство Египта
Ukraine recently elected Viktor Yanukovich president. Недавно Украина избрала Виктора Януковича на пост президента.
Lincoln was elected President in 1860. Линкольн был избран президентом в 1860-м году.
Each community elected its own representatives. Каждая община избирала своих собственных представителей.
Dwight Eisenhower was elected president in 1952. Дуайт Эйзенхауэр был избран президентом в 1952 году.
He was elected mayor of the city. Он был избран мэром города.
I really should have been elected foreperson. Это меня надо было избрать старшим присяжным.
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
· an elected government responsible to its citizens; · избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны;
Poland just elected an anti-immigrant government. В Польше только что было избрано правительство, выступающее против иммигрантов.
So do democratically elected politicians, of course. Как и демократически избранные политики, естественно.
Egypt swears in first freely elected president В Египте принимает присягу первый свободно избранный президент
Mr. John Kovar (Canada) was elected Chairperson. Председателем был избран г-н Джон Ковар (Канада).
Elected parliaments do not own our liberties. Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
Tom has a good chance of getting elected. У Тома хорошие шансы быть избранным.
who should rule, bureaucratic mandarins or elected officials? кто должен править - бюрократические "феодалы" или избранные чиновники?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!