Примеры употребления "EXPLOSIVE" в английском с переводом "взрывной"

<>
Polio is still a devastating, explosive disease. Полиомиелит все еще является опустошительной, взрывной болезнью.
This car is wired to an explosive device. В этом вагоне взрывное устройство.
Indeed, there is no shortage of potentially explosive situations. В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
There's an explosive device inside its abdominal cavity. В брюшной полости взрывное устройство.
Such outbreaks are explosive, affecting the entire population in mere weeks. Такие эпидемии носят взрывной характер и охватывают все население в считанные недели.
As a result of globalization, the pace of development can be explosive. В результате глобализации темп развития может быть взрывным.
The physical properties of neptunium show clear potential in nuclear explosive devices. Физические свойства нептуния свидетельствуют о его явном потенциале в составе ядерных взрывных устройств.
Improper discharge of duties to protect arms, ammunition, explosives and explosive devices “Ненадлежащее исполнение обязанностей по охране оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств”.
Link feeds from your seismographic readings, inform explosive force, inquire time and depth. Связать показания от сейсмографов, сообщить взрывную силу, спросить время и глубину.
I put a timed explosive device in Julian's head that I control. Я поместил взрывное устройство в голову Джулиана, которое контролирую.
The Caucasus is too small a space for closed borders and explosive conflicts. Кавказ слишком тесен для закрытых границ и взрывных конфликтов.
The small arms include a variety of assault rifles, machine guns and explosive devices. Стрелковое оружие включает в себя автоматы, пулеметы и взрывные устройства различного типа.
Explosive charges, such as hand grenades, aerial bombs, fragmentation shells, petards, missiles and mines; взрывные устройства, такие, как ручные гранаты, авиационные бомбы, осколочные гранаты, петарды, снаряды и мины;
The inventory highlighted the poor condition of most improvised explosive devices and bulk explosives. Проверка показала, что основная часть самодельных взрывных устройств и взрывчатых веществ находится в плохом состоянии.
The most explosive hit of the afternoon and the whole playoffs diffused the bomb. Самый взрывной хит дня и весь плей-офф разорвавшаяся бомба.
I am repeatedly asked why there is no looting or signs of explosive anger. Меня постоянно спрашивают, почему нет никакого мародерства или признаков взрывной злобы.
Modern weapons rely on toxic chemicals for much of their explosive force and propulsion. В современных видах оружия для увеличения взрывной силы и тяги в основном используются токсичные химические вещества.
Its flatbed contained a small explosive and a barrel filled with fertilizer and diesel fuel. В его кузове было небольшое взрывное устройство, и бочка, наполненная соляркой и удобрениями.
But Sinai’s explosive potential clearly has been increased by the Muslim Brotherhood’s takeover. Но очевидно, что взрывной потенциал Синайского полуострова усилился в результате прихода к власти «Братьев-мусульман».
the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device; проектирования, изготовления, использования, эксплуатации или технического обслуживания ядерного оружия или ядерного взрывного устройства;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!