Примеры употребления "EPP" в английском с переводом "енп"

<>
Conversely, the EPP performed relatively better in small countries, where the vote cost per seat is much lower. Соответственно, за ЕНП голосовали значительно лучше в малых странах, где «стоимость» одного места в Парламенте требует меньше голосов.
The other extreme is Italy, where the S&D won 41% of the votes, versus 22% for the EPP. Противоположным примером является Италия, где СиД получила 41% всех голосов против 22% голосов за ЕНП.
But the EPP obtained two more MEPs than the S&D, which implies a per seat cost of roughly 26,000 votes. При этом ЕНП получила на два места в Парламенте больше, чем СиД. Таким образом, «стоимость» одного места составила 26 000 голосов.
In absolute terms, the difference was more than five million votes, but the S&D won only 14 more MEPs than the EPP. В абсолютных цифрах разница в количестве голосов составила пять миллионов, а по количеству мест в парламенте СиД получила только на 14 мест больше, чем ЕНП.
Wilfried Martens, President of the European People's Party (EPP) in the European Parliament and former Prime Minister of Belgium, recently made a similar point: Вильфред Мартенс, председатель Европейской народной партии (ЕНП) в Европейском парламенте и бывший премьер-министр Бельгии, недавно высказался на ту же тему:
In the European Parliament, Saryusz-Wolski is a member of the European People’s Party (EPP), which he served as Vice Chair until November 2016. В Европарламенте Сариуш-Вольский является членом Европейской народной партии (ЕНП), в которой до ноября 2016 год он занимал пост вице-председателя.
In Italy, the S&D needed about 370,000 voters to gain one MEP, more than 14 times as many as the EPP needed in Luxembourg. Таким образом, в Италии для получения одного места в Парламенте СиД потребовалось 370 000 голосов, или в 14 раз больше, чем ЕНП было необходимо в Люксембурге.
In fact, though the EPP won 29% of the seats, versus 24% for the Progressive Alliance of Socialists and Democrats (S&D), the S&D can claim victory. В действительности, хотя ЕНП и завоевала 29% мест в парламенте против 24% мест, полученных Прогрессивным альянсом социалистов и демократов (СиД), партия СиД может заявить о своей победе.
After all, its affiliated parties at the national level won a greater number of votes – a combined total of 40 million, compared to 39.9 million for parties affiliated with the EPP. И все дело в том, что за Прогрессивный альянс СиД на национальном уровне проголосовало большее число избирателей – в целом 40 миллионов, по сравнению с 39,9 миллионами, проголосовавшими за ЕНП.
Wilfried Martens, President of the European People’s Party (EPP) in the European Parliament and former Prime Minister of Belgium, recently made a similar point: “The West is not at war with Islam. Вильфред Мартенс, председатель Европейской народной партии (ЕНП) в Европейском парламенте и бывший премьер-министр Бельгии, недавно высказался на ту же тему: «Запад не находится в состоянии войны с исламом.
The most extreme example is Luxembourg, Juncker’s home country, where the EPP received almost 38% of the popular vote, versus 11% for the S&D – a difference, in absolute terms, of only about 52,000. Наиболее ярким примером является Люксембург, родина Юнкера. Здесь ЕНП получила 38% голосов против 11% голосов за СиД. Разница в числе голосов, полученных этими партиями – 52 000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!