Примеры употребления "EPF" в английском

<>
Addresses issue where the certutil.exe -MergePfx feature couldn't produce a merged EPF file for multiple V1 certificates. Устранена проблема, из-за которой команда certutil.exe - MergePfx не создавала объединенный EPF-файл для нескольких сертификатов V1.
Addressed issue where certutil.exe can no longer generate an export file (.epf) when attempting to recover a key for a version 1 certificate. Устранена ошибка, при которой файл certutil.exe больше не мог создавать файл экспорта (.epf) при попытке восстановления ключа для сертификата версии 1.
Addressed an issue where certutil.exe could no longer generate an EPF file when attempting to recover a key for a version 1 style certificate. Устранена ошибка, при которой файл certutil.exe больше не мог создать файл EPF при попытке восстановления ключа для сертификата стиля версии 1.
The UNICEF Emergency Programme Fund (EPF) had proven to be the most reliable means of mobilizing resources quickly, but was critically overstretched. Фонд ЮНИСЕФ для программ чрезвычайной помощи (ФПЧП) оказался наиболее надежным средством оперативной мобилизации ресурсов, однако он испытывает крайнюю нагрузку.
As part of the Emergency Operations Manual, UNICEF will establish guidelines for the use of EPF and CERF resources by May 2003. К маю 2003 года ЮНИСЕФ сформулирует в упомянутом руководстве по чрезвычайным операциям руководящие принципы, определяющие условия использования ЧФФП и ЦЧОФ.
To encourage female students to pursue their studies or even to work towards their doctorate, the EPF of Lausanne offers courses, workshops, round tables and visits to enterprises. С целью поощрения студенток продолжать учебу и даже писать докторскую диссертацию, ФПШ Лозанны организуют для них лекции, семинары, " круглые столы " и посещения предприятий.
a Allocations by region include the estimated value of net income derived from product sales and related operations (Private Sector Division) in developing countries, as well as their share of EPF. a Ассигнования по регионам включают сметные данные о чистых поступлениях от продажи продукции и соответствующих операций (Отдел частного сектора) в развивающихся странах, а также их долю в ФЧП.
The estimated non-reimbursed year-end balances of the Emergency Programme Fund (EPF) will be allocated to individual countries on a case-by-case basis, charged against the regular resources set-aside for this purpose. расчетный остаток средств Фонда для чрезвычайных программ (ФЧП), не возмещенный на конец года, будет распределяться среди отдельных стран на разовой основе и зачитываться в счет регулярных ресурсов, резервируемых для этой цели.
In 1996, the Canada Health and Social Transfer (CHST) replaced the Canada Assistance Plan (CAP) (a cost sharing plan for social services/social assistance programs) and Established Programs Financing (EPF) (a block grant for health care and post-secondary education). В 1996 году были упразднены Канадский план социальной помощи (КПСП) (план распределения расходов на социальные услуги/программы социальной помощи) и Система финансирования утвержденных программ (СФУП) (пакет ассигнований на нужды здравоохранения и послесреднего образования), и вместо них был создан Канадский фонд трансфертов на нужды здравоохранения и социальной помощи (ФЗСП).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!