Примеры употребления "EMBARGO" в английском с переводом "эмбарго"

<>
They blame everything on the embargo. Во всем винят эмбарго.
Embargo on arms and military assistance Эмбарго на поставки оружия и военную помощь
We have a self-imposed embargo. У нас добровольное эмбарго.
You have broken every arms embargo written. Вы нарушили все существующие эмбарго.
Instead, the embargo should be introduced incrementally. Вместо этого, эмбарго должно быть введено постепенно.
Just how manageable would an import embargo be? Так насколько же управляемым может быть эмбарго на импорт?
Part of the problem is the lingering embargo. Часть проблемы – в затянувшемся эмбарго.
Will there be cheese after the embargo: Medvedev advised agrarians Есть ли сыр после эмбарго: Медведев дал совет аграриям
So an Iran/Iraq oil embargo is bound to be ineffective. Таким образом, нефтяное эмбарго Ирана/Ирака заранее обречено на провал.
Some customs administrations lack capability to implement the arms embargo effectively. Некоторым таможенным службам не хватает возможностей для эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия.
And finally, we have lost an opportunity to impose an arms embargo. И, наконец, мы потеряли возможность ввести эмбарго на поставки оружия.
Thirdly and lastly, these measures will strengthen the existing embargo on arms. И наконец, в-третьих, эти меры будут способствовать укреплению существующего эмбарго на поставки оружия.
The EU, for its part, can survive the impact of an embargo. ЕС, в свою очередь, может пережить влияние эмбарго.
Effective immediately, I'm calling for a planetary embargo against Omicron Persei 8. С этого момента я объявляю планетарное эмбарго против Омикрон Персей 8.
Reject prospective vendors that reside in a country/region that is subject to embargo. Отклонение потенциальных поставщиков, находящихся в стране/регионе, на которые наложено эмбарго.
Relationship between the security situation in Somalia and the violations of the arms embargo Взаимосвязь между положением в плане безопасности в Сомали и нарушениями эмбарго на поставки оружия
Cuba's Oil Drilling Plan Is A Great Reason To End U.S. Embargo Нефтяные планы Кубы – повод покончить с американским эмбарго
The embargo drove up prices and unleashed a period of inflation and stagnation worldwide. Эмбарго повысило цены и способствовало периоду инфляции и застоя во всем мире.
Moreover, the Palestinian economy is already strangulated and under an unjust and illegal embargo. Помимо этого, палестинская экономика уже задушена в результате несправедливого и незаконного эмбарго.
It has itself had in place an embargo on arms for Afghanistan since 1996. Он сам с 1996 года осуществляет эмбарго на поставки оружия в Афганистан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!