Примеры употребления "Dynamically" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все86 динамически53 динамично24 другие переводы9
And that grows over time dynamically with the threat of climate change. Она растет очень стремительно, реагируя на угрозу изменения климата.
Dynamically, it has changed over time to become less authoritarian and more democratic. С точки зрения динамики эта система развивалась и со временем перешла от авторитарности к большей демократичности.
Follow-up dynamically on its policies of combating prison overpopulation, in particular through the development of new facilities (Palestine); оперативно принимать последующие меры в рамках политики борьбы с переполненностью тюрем, включая строительство новых объектов (Палестина);
And also, colors, lighting, sound and effects can dynamically respond to your emotional state to heighten the experience that you're having, in real time. Кроме того, цвет, освещение, звуковые и прочие эффекты могут изменяться согласно эмоциональному состоянию и усиливать ощущения, причём в реальном времени.
Facebook will dynamically size each ad to be responsive to different screen dimensions and add buffer space around the ad consistent with your article style. Facebook адаптирует размер рекламы к размеру экрана устройства и добавляет буферное пространство вокруг рекламы в соответствии со стилем статьи.
Your app should scale to use all available screen space and, if necessary, listen for the JavaScript window.onresize event to adjust its layout dynamically. Ваше приложение должно менять размеры в соответствии с доступным пространством на экране и при необходимости автоматически корректировать расположение согласно событию JavaScript window.onresize.
Virtualization would allow IT infrastructure administrators to dynamically manage the configuration of resources like memory, disk and processors, while mitigating the impact of any changes to end users and applications. Виртуализация поможет администраторам ИТ-сетей гибко и быстро менять конфигурацию таких компонентов, как блоки памяти, диски и процессоры, снижая при этом негативные последствия любых изменений для конечных пользователей и приложений.
The new system must also link to the Fund's workflow and mainframe systems in order to receive participant and beneficiary data for inclusion in standard and dynamically created correspondence. Эта новая система должна быть также связана с документооборотом Фонда и с системами центральных ЭВМ для получения данных об участниках и бенефициарах в целях их включения в стандартную и нестандартную переписку.
We’re constantly on the move by dynamically improving our existing offers and services, and launching new ones which can be very useful to our clients and partners in their everyday work. Мы не стоим на месте – спектр наших услуг постоянно растёт и расширяется, мы внедряем последние разработки и решения, запускаем новые удобные сервисы, которые важны и востребованы в ежедневной работе наших клиентов и партнёров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!