Примеры употребления "Dust" в английском с переводом "прах"

<>
Oh, another one bites the dust. Еще один повержен в прах.
For all else is dust and air. Все остальное - прах и тлен.
I would like to blow this troublesome vehicle to dust. Я хочу разнести это надоедливое судно в пух и прах.
I will show you fear in a handful of dust Я покажу тебе страх в горсти праха
All that love will turn to dust when our resources die. И вся эта любовь обратится в прах, когда закончатся ресурсы.
You fail to deliver, I spin the clock forward and turn you into dust. Если ты не принесешь мне его, я переведу время вперед и обращу тебя в прах.
Increasingly, Japan's great postwar generation will see their hopes – and their savings – turn to dust. Послевоенное поколение японцев будет видеть как их надежды и сбережения все более оборачиваются в прах.
Opinion polls suggest that no one else can touch Saakashvili in popularity stakes, with opposition leaders trailing in the dust. Опросы общественного мнения свидетельствуют о том, что никто другой не может и близко сравниться с ним по популярности, а лидеры оппозиции разбиты в пух и прах.
I've known those who were gracious and amusing, good and just, but who are now nothing more than dust. Я знал созданий милых и странных, добрых и праведных, которые ныне не более, чем прах.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!