Примеры употребления "Driving" в английском с переводом "за рулем"

<>
Do not use your device when driving Запрещается использовать устройство за рулем движущегося автомобиля.
He's driving a red Pontiac G6. Он за рулём красного Понтиака G6.
How cool do I look driving this? Как круто я выгляжу за рулем этой машины?
Who's driving this car, Stevie Wonder? Кто за рулём этой машины, Стиви Уондер?
I've been driving for over 50 years. Я за рулем уже больше 50-ти лет.
He was driving a Ford Thunderbird, 3382 GM 75. Он был за рулём Форда Тандерберда, 3382 Дженерал Моторс 75.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
Don't speak to him while he is driving. Не разговаривай с ним пока он за рулем.
I was afraid I might fall asleep while driving. Я опасался что могу уснуть за рулём.
I don't even get my hands dirty when driving. Я не пачкаю руки даже за рулём.
I was driving along and this dog crossed the road. Я был за рулём, и тут дорогу перебежала собака.
When you are driving, you should make way for ambulances. Когда вы за рулём, вы должны уступать дорогу неотложкам.
They think he's driving a maroon S U.V. Они считают, что он за рулем бордового внедорожника.
We're here about a company car, who's driving it. Мы здесь на счет служебной машины, того кто сидит за рулем.
Please do not talk to the driver while he's driving. Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
You know, I don't feel comfortable with people drinking and driving. Знаете, думаю, что пить за рулем не очень хорошо.
Many believe driving is an activity solely reserved for those who can see. Считается, что за рулем автомобиля могут быть только зрячие люди.
The kid should not be driving with his arm and his leg in a cast. Он не должен быть за рулем в загипсованной руке и ноге.
Governor Brooks, Michelle wasn't driving the car that was involved in the hit and run. Губернатор Брукс, Мишель не была за рулем машины которая участвовала в происшествии.
He wore them only when he was driving so they were always in the glove compartment. Он одевал их только за рулем, поэтому они всегда лежали у него в бардачке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!