Примеры употребления "Dove" в английском

<>
In the northern part of New Zealand, I dove in the blue water, where the water's a little warmer, and photographed animals like this giant sting ray swimming through an underwater canyon. В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон.
I dove into the river. Я нырнул в реку.
How about the dove wrangler? Как насчет отпускания голубей?
He dove out of a second-story window onto this guy's Peugeot. Он нырнул из окна второго этажа на Пежо этого парня.
Swallow and dove wedding cake toppers. Фигурки ласточки и голубя для торта.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
Fed’s Evans: the dove still sings ФРС Эванс: голубь еще поет.
The little mermaid was so freaked out, she dove into the sea and turned into sea foam. Она так разозлилась, что нырнула в море и превратилась в морскую пену.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite. Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение.
You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting. Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей.
Which is Spanish for a "dove" or "pigeon". Что в переводе с испанского "голубь" или "голубка".
The dove is the "Atman" (inner self), the passive observer Голубь - "Атман" (внутреннее я) - пассивный наблюдатель
Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are. Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
That is why appointing a “dove” would not be a bad thing at all. Именно поэтому назначение «голубя» будет абсолютно безобидным решением.
Chicago Fed President Charles Evans yesterday lived up to his reputation as a dove. Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс вчера проявил себя как голубь.
Kocherlakota is a major dove while Bullard is generally thought to be a centrist. Кочерлакота является основным «голубем», а Буллард, как правило, считается центристом.
When I see the symbols of the rainbow and the dove, I think of personal serenity. Когда я вижу изображения радуги и голубя, я думаю о безмятежности.
When a North Korean dove clutching an olive branch suddenly appears, the world should challenge it to reveal its hidden talons. Когда неожиданно появляется северокорейский голубь, сжимающий оливковую ветвь, мир должен бросить ему вызов, чтобы он раскрыл свои скрытые когти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!