Примеры употребления "Double-Click" в английском с переводом "дважды нажимать"

<>
Double-click a blank area of the tab strip Дважды нажмите на пустую область панели вкладок
Double-click Uninstall or Uninstaller, and follow the on-screen instructions. Дважды нажмите Удалить или Удаление. Следуйте подсказкам на экране.
There, under "Linking", double-click "Other Linker Flags" to add -ObjC. В этой вкладке под пунктом «Linking» (Связь) дважды нажмите «Other Linker Flags» (Другие флажки линкера), чтобы добавить -ObjC.
In the Services list, double-tab (or double-click) Print Spooler. В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
In the Services list, double-tap (or double-click) Print Spooler. В списке "Службы" дважды нажмите (или дважды щелкните) "Очередь печати принтера".
In the top center pane, double-click (or press twice) Windows Defender Scheduled Scan. В верхней части центральной панели дважды щелкните (или дважды нажмите) "Запланированная проверка в Защитнике Windows".
If you chose Save, double-click the installer file to start the installation process. Чтобы запустить сохраненный установочный файл, дважды нажмите на него.
Double-click the Lookup field, or drag the Lookup field from the Field List pane to the form. Дважды нажмите поле подстановок или перетащите его из области Список полей в форму.
In the Exchange admin center (EAC), navigate to Protection > Connection filter, and then double-click the default policy. В Центре администрирования Exchange перейдите выберите элементы Защита > Фильтр подключений и дважды нажмите политику по умолчанию.
In the right pane, double-click Generate security audits, click Add, enter the MACHINENAME$, and then click OK two times. В области справа дважды щелкните Создание аудитов безопасности, нажмите кнопку Добавить пользователя или группу, введите MACHINENAME$, затем дважды нажмите кнопку ОК.
One can also move the cursor to the lower left part of the chart window and double-click the left mouse button after the icon has appeared. Также можно подвести курсор мыши в левую нижнюю часть окна графика и после появления значка дважды нажать левую кнопку мыши.
Save index.html and try double-clicking it. Сохраните файл index.html и дважды нажмите его.
If you're using Instagram and you get stuck while processing a photo, please try force quitting the app, either by double-clicking the home screen or going into your phone's application settings. Если вы используете Instagram и время обработки фото приложение зависает, попробуйте принудительно закрыть его, дважды нажав кнопку «Домой» или перейдя в настройки приложений вашего телефона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!