Примеры употребления "Dopamine" в английском с переводом на русский

<>
My dopamine and norepinephrine levels are. Мой уровень дофамина и норадреналина.
Titrate the dopamine to a pressure of 90. Продолжаем допамин, пока давление не поднимется до 90.
Dopamine system, the wanting system, is much more centralized. А дофаминовая система, система желания, гораздо более централизованная.
Dopamine is associated with romantic love. Дофамин напрямую связан с романтической любовью.
Set up a central line and start a dopamine drip. Поставьте катетер и начните капать допамин.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
With orgasm you get a spike of dopamine. В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина.
I mean, dopamine in our brains is released across synapses, causing pleasure. То есть, допамин в нашем мозгу распростаняется по синапсам, вызывая наслаждение.
Moreover, some men (and women) have a "dopamine hole" - their brains' reward systems are less efficient - making them more likely to become addicted to more extreme porn more easily. Более того, некоторые мужчины (и женщины) имеют "дофаминовую дыру" - их мозговая система наслаждений менее эффективна - что делает их более склонными к более экстремальному порно и делает это намного быстрее.
That dopamine can manipulate our behavior isn't news. Всем хорошо известно, что дофамин способен манипулировать нашим поведением.
You're experiencing a rush of dopamine, norepinephrine, and serotonin with Hannah. Ты испытываешь всплеск допамина, норэпинефрина и серотонина с Ханной.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio. Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
Because dopamine, which floods into your system when you're positive, has two functions. Когда вы счастливы, в мозге вырабатывается допамин. У него есть две функции.
So perhaps more dopamine is related to more creativity. Так что, возможно, дофамин связан с повышением креативности.
It might balance high dopamine and norepinephrine levels present because of your inability to consummate. Это может быть из-за повышения допамина и норэпинефрина что происходит из-за того, что ты не смогла закончить.
On the other hand, amphetamines like cocaine are dopamine agonists. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine. Что общего между этими группами клеток - это то, что они производят нейромедиаторный допамин.
So dopamine appears to be the drug associated with patternicity. Так что, похоже, дофамин ассоциирован со стереотипированием.
Some evidence suggests that there is a link between the level of dopamine, addiction, and greedy behavior. Некоторые свидетельства предполагают связь между уровнем допамина, и склонности к жадности и различным зависимостям.
And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit. И повышая уровень серотонина, они подавляют циркуляцию дофамина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!