Примеры употребления "Doha round" в английском с переводом на русский

<>
The Doha Round would then be de facto dead. Тогда переговоры в Дохе будут де-факто мертвы.
The greatest hope is thus getting the Doha round back on track. Самая большая надежда таким образом возлагается на то, чтобы вернуться назад за стол переговоров в Дохе.
Closing the Doha Round of world trade talks provides one such opportunity. Завершение раунда международных торговых переговоров в г. Доха (столица Катара) является одной из таких возможностей.
We welcome the call to conclude the Doha round of trade negotiations by 2006. Мы приветствуем призыв завершить Дохинский раунд торговых переговоров к 2006 году.
My delegation supports the call to complete the Doha round of negotiations by 2006. Моя делегация поддерживает призыв к завершению Дохинского раунда переговоров к 2006 году.
If so, the ongoing Doha Round of international trade negotiations could be first to suffer. Если такое произойдет, то приближающий раунд переговоров по международной торговле в Дохе будет первым мероприятием, которое пострадает от этого.
And, of course, the Doha Round would only reduce these barriers, not eliminate them altogether. Да и, в конце концов, этап переговоров в Дохе приведет только к снижению этих ограничений, а не к их устранению.
Still, there are few celebrity campaigners calling on politicians to sort out the Doha Round. Тем не менее, все еще остаются несколько знаменитых организаторов различных кампаний, которые призывают политиков упразднить Доха-раунд.
America and other advanced countries are the real losers from the demise of the Doha Round. Америка и другие развитые страны бесспорно являются проигравшими в результате прекращения Дохинского Раунда.
It should also support efforts to bring the Doha Round at the WTO to a successful conclusion. Она должна также оказывать поддержку усилиям по успешному завершению Дохинского раунда переговоров в ВТО.
The suspension of the Doha Round of World Trade Organization (WTO) talks since July is deeply disappointing. Приостановка раунда переговоров Всемирной торговой организации (ВТО) в Дохе с июля вызывает большое разочарование.
This is also the moment to inject new energy into the Doha round of global trade talks. Сейчас также подходящий момент для придания нового импульса текущему раунду мировых торговых переговоров, проходящих в столице Катара - г.
“A successful Doha Round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods. «Успех Дохинского раунда позволит сократить и устранить тарифы и другие барьеры на пути движения сельскохозяйственных и промышленных товаров.
The long-standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold. Продолжительные многосторонние переговоры по торговле в Дохе, кажется, были поставлены на бесконечное "удержание".
They have sought to link the Treaty to the ongoing Doha Round of World Trade Organization talks. Они попытались связать голосование по договору с приближающемуся раунду переговоров ВТО в Дохе.
In that regard, he stressed the importance of making progress on multilateral trade agreements during the Doha Round. В этой связи он подчеркнул важность дальнейшего выполнения многосторонних соглашений в области торговли в рамках Дохинского раунда.
On the macroeconomic side, we have seen important, positive developments in the agreements reached for the Doha round. С точки зрения макроэкономики мы наблюдаем важные позитивные изменения в отношении выполнения соглашений, достигнутых в ходе Дохинского раунда.
Yet the benefits of a successful Doha round are between 45 and 440 times higher than these costs. И все же польза от успеха переговоров в Дохе где-то в 45-440 раз выше, чем эти затраты.
Yet the overall benefits of a successful Doha Round would likely be hundreds of times greater than these costs. Все же общая прибыль от успешных переговоров в Дохе, вероятно, в сотни раз превысит эти затраты.
The Doha Round ought to profit from some of these fundamental forces that favor open trade and impede protectionism. Переговоры в Дохе должны были извлечь выгоду из некоторых этих основных сил, которые способствуют открытой торговле и препятствуют протекционизму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!