Примеры употребления "Document handling" в английском

<>
Deprecated: CRM document handling [AX 2012] Удалено: обработка документов CRM [AX 2012]
Click File, and then select Command > Document handling. Щелкните Файл и выберите Команда > Обработка документов.
What is the difference between document handling and document management? В чем заключается разница между обработкой документов и управлением документами?
In earlier versions of Microsoft Dynamics AX, the functionality was called document handling. В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX эта функция называлась обработкой документов.
Comments can be entered for a correction by using the document handling capabilities. Комментарии вводятся для коррекции с помощью возможностей обработки документов.
Comments can be entered for a nonconformance by using the document handling capabilities. Комментарии добавляются для несоответствия с помощью возможностей обработки документов.
Documents can be created by the document handling web service only if the service has been configured. Документы могут создаваться веб-службой обработки документов, только если была настроена соответствующая служба.
You can use document management, also known as document handling, to attach notes, documents, or document references to records. Управление документами, также называемое обработкой документов, можно использовать для вложения примечаний, документов или ссылок на документы в записи.
If the unattached document is created by the document handling web service, the received date is set when the document is imported. Если неприкрепленный документ создан веб-службой обработки документов, при импортировании документа устанавливается дата получения.
In any form that has a document handling icon or an Attachments button, you can add a note to the record that is selected in the form. В любой форме со значком обработки документов или кнопкой Вложения к записи, выбранной на форме, можно добавить примечание.
The feature remains in Microsoft Dynamics AX 2012 but will be fully integrated with standard Microsoft Dynamics AX document handling in the next version of the product. Функция остается в Microsoft Dynamics AX 2012, но будет полностью интегрирована со стандартной обработкой документов Microsoft Dynamics AX в следующей версии продукта.
When the user accepts the configuration, a copy of the final drawing is copied to document handling in Microsoft Dynamics AX 2012 and connected to the configured line. Когда пользователь утверждает конфигурацию, копия окончательного чертежа передается в модуль обработки документов системы Microsoft Dynamics AX 2012 и присоединяется к сконфигурированной строке.
Responsibilities have increased from the analysis of electronic systems alone to include document handling, asset control, physical security, database management, the development of security policies for all sources of information and the design and delivery of information security induction training for all staff of the Tribunal. Его расширенные функции включают от анализа работы электронных систем до обработки документов, контролирования единиц хранения, обеспечения физической безопасности, управления СУБД, разработки политики в области безопасности для всех источников информации, а также разработку и проведение вводных курсов по обеспечению безопасности информационных систем для всех сотрудников Трибунала.
Click File > Command > Document handling. Выберите Файл > Команда > Работа с документами.
Insert a Document handling node Вставка узла работы с документами
Alternatively, click File > Command > Document handling. Либо последовательно щелкните Файл > Команда > Работа с документами.
On the Command menu, click Document handling. В меню Команда выберите пункт Работа с документами.
Insert a Document handling node [AX 2012] Вставка узла работы с документами [AX 2012]
In the Document handling form, click Functions > Paste. В форме Работа с документами щелкните Функции > Вставить.
How do I lock the Document handling form? Как заблокировать форму "Работа с документами"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!