Примеры употребления "Diving" в английском с переводом "подводный"

<>
I'll get my diving equipment. Я только возьму свое снаряжение для подводного плавания.
Yeah, lucky for me, I enjoy free diving. К счастью для меня, я занимаюсь подводным плаваньем.
Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre. Центр подготовки резервистов и подводное дело в центре спасателей.
No, the diving equipment hasn't been used for years. Нет, снаряжением для подводного плавания не пользовались годами.
Toby rummages in his diving equipment and finds a breathing tube. Тоби роется в своем подводном снаряжении и находит дыхательную трубку.
Underwater diving for sport shall be prohibited in areas where navigation might be hindered, particularly: Занятие подводным плаванием без разрешения запрещается в тех местах, где может быть затруднено судоходство, в частности:
“Underwater diving for sport shall be prohibited, without a special permission, in areas where navigation might be hindered, particularly: " Занятие подводным плаванием без специального разрешения запрещается в тех местах, где может быть затруднено судоходство, в частности:
From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here. Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями.
Following an interim design (the K-162 “Papa”-class cruise-missile submarine), the Lyras had a titanium hull in order to produce tolerances necessary for high speed and for extreme deep diving. Основываясь на промежуточной модели (подводные лодки проекта К-162 — «Papa» по классификации НАТО — с крылатыми ракетами на борту), «Лиры» имели титановый корпус для того, чтобы получить качества, необходимые для высоких скоростей и экстремальных глубин.
The Alfa-class submarines — which were built with a titanium hull and liquid-metal cooled reactor — were the fastest and deepest diving operational submarines ever built — save for the lone Soviet Project 661 Anchar-class (NATO: Papa-class) boat. Подводные лодки этого типа строились с титановым корпусом и работали на реакторе с жидкометаллическим теплоносителем. Это были самые быстрые и самые глубоководные действующие подводные лодки в мире (за исключением лодки советского проекта 661 «Анчар», построенной в единственном экземпляре).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!