Примеры употребления "Discharge" в английском с переводом "выделения"

<>
Do you have vaginal discharge? У вас есть выделения из половых путей?
No erythema or purulent discharge. Нет покраснения или гнойных выделений.
I have a discharge from my nipple. У меня выделения из соска.
It can cause urinary frequency, penile discharge and dribbling. Он может вызывать частое мочеиспускание, преждевременную эякуляцию и выделения.
Which, in high doses, causes fatigue, vomiting, skin irritation, discharge from the fingernail beds, and hair loss. Который, в больших дозах, вызывает утомление, тошноту, раздражение кожи, выделения из-под ногтей и потерю волос.
Please report to me immediately if you see any skin lesions, flu-like symptoms, or black mucus discharge. Будьте добры, немедленно сообщите мне, если обнаружите какие-либо повреждения кожи, похожие на грипп симптомы или черные слизистые выделения.
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts. При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.
The Employees'Provident Fund Scheme, 1952, provides for financial assistance by allowing partial withdrawals to subscribers in situations like illness, invalidation, etc. and to provide funds to enable them to discharge their responsibilities like marriage of sister/brother, daughter/son or higher education of children or construction of dwelling house. Система резервных фондов персонала, созданная в 1952 году, предусматривает возможность оказания финансовой помощи участникам системы путем предоставления им разрешения на изъятие части накоплений в случае болезни, инвалидности и аналогичных ситуаций и выделения средств, позволяющих им выполнить свои финансовые обязанности, связанные со вступлением в брак сестры/брата, дочери/сына, с получением детьми высшего образования или строительством жилья для семьи.
And, "Do you notice any discharges?" И замечаете ли вы какие-нибудь выделения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!