Примеры употребления "Directly" в английском с переводом "напрямую"

<>
Information you provide us directly: Информация, которую вы предоставляете нам напрямую:
Create a purchase order directly Создание заказа на покупку напрямую
Tom can be contacted directly. С Томом можно связаться напрямую.
"Apply directly to rectal fissures"? "Применять напрямую к ректальным трещинам"?
Draft hierarchies cannot be accessed directly. Черновики иерархий невозможно открыть напрямую.
He's just connecting me directly. Он соединяет меня напрямую.
Intimacy and vulnerability are directly connected. Близость и незащищенность напрямую связаны.
These fields cannot be modified directly. Эти поля невозможно изменить напрямую.
He will be contacting you directly. Он свяжется с вами напрямую.
Please contact DataSift directly for more information. За подробной информацией обращайтесь напрямую в DataSift.
And Nathan went directly to the community. И Натан вышел напрямую к сообществу.
I got the information from him directly. Я получил информацию напрямую от него.
You cannot modify subledger journal entries directly. Вы не можете изменять записи в журнале субкниги напрямую.
Do not respond to this email directly. Не отвечайте на это письмо напрямую.
Try signing in directly on the console. Попробуйте выполнить вход напрямую на консоли.
Office 365 purchased online directly from Microsoft Пакет Office 365, приобретенный напрямую у Майкрософт в Интернете
Videos - Directly upload a user-generated video. Видео: видео, созданные пользователями, также можно загружать напрямую.
And this directly translates into my paintings. Это напрямую отражается в моих картинах.
To follow a Page or group directly: Чтобы напрямую подписаться на обновления Страницы или группы:
You directly observe a few simple things. Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!