Примеры употребления "Directionality" в английском с переводом на русский

<>
You can't tell directionality. Нельзя ничего сказать о направленности.
Okay, the bruises had common directionality. Ок, у этих подтеков одинаковая направленность.
The drops were gravitational with no directionality. Капли крови были гравитационными без всякой направленности.
She wants me to determine the directionality of every bone injury? Она хочет что бы я определил направленность каждого повреждения кости?
But if most injuries happened while the victim was inside the tornado, then how does directionality. Но если большинство повреждений случились пока жертва была внутри торнадо, то как направленность.
Cell tower range and directionality can be dramatically influenced by atmospheric, electromagnetic, and traffic capacity variations. На дальность и направленность действия сотовой вышки сильно влияют атмосферная и электромагнитная обстановка, а также изменения интенсивности транспортных потоков.
You could shoot me center mass, But the low directionality will show I was in a defensive position. Ты можешь выстрелить мне в центр тяжести, но направленность стока покажет, что я был в позиции обороняющегося.
The payload, a Polarization and Directionality of the Earth's Reflectances (POLDER) instrument, will be carried on a microsatellite from the Myriade series. Полезная нагрузка, бортовой прибор для измерения поляризации и направленности отражающих способностей Земли (POLDER), будет установлен на микроспутнике серии Myriade.
The directionality that we observe in the macroscopic world is very real: Teacups shatter but do not spontaneously reassemble; eggs can be scrambled but not unscrambled. Направленность, наблюдаемая нами в макроскопическом мире, весьма реальна: чашки разбиваются, но не могут спонтанно склеиться, яйца можно взбить, но в первоначальное состояние они уже не вернутся.
CNES has developed Polarization and Directionality of the Earth's Reflectances (POLDER) 2, integrated in the Advanced Earth Observation Satellite (ADEOS-II) of the National Space Development Agency (NASDA) of Japan. КНЕС разработал прибор POLDER 2 для измерения поляризации и направленности отражающей способности Земли, который был размещен на усовершенствованном спутнике наблюдения Земли (ADEOS-II) Национального агентства по освоению космического пространства (НАСДА) Японии.
Directionality points away from the stab wound. Направление, противоположное от раны.
I'm just retracing cast-off patterns, directionality angles. Я просто прослеживаю характер его движений, углы направления.
Based on the directionality of the arrows, I am correct. Судя по направлению стрелок, я права.
Yeah, the length and directionality suggest a cast-off spray. Да, длина и направление, позволяют предположить, что кровь брызнула.
And the directionality is outward from the midpoint of the coronal suture. И направлена она в середину венечного шва.
But the consistency and directionality of the cut has me leaning toward band saw. Но последовательность и расположение порезов заставляют меня склониться к пиле для гипса.
This suggests the direction of writing was probably from right to left, and so that's one of the first things we know, that directionality is a very key aspect of linguistic scripts. Все это позволяет предполагать, что направление письма, скорее всего, было справа налево. И что нужно запомнить, так это то, что направление письма - это ключевой аспект любой языковой письменности.
I think that's one of the main changes, also, in architecture: that we're starting to look now not for some ideal form, like a Latin cross for a church, but actually all the traits of a church: so, light that comes from behind from an invisible source, directionality that focuses you towards an altar. Я думаю, что это одно из главных изменений в архитектуре: мы начинаем не с поиска какой-то идеальной формы, вроде креста для церкви, а мы смотрим на все, с чем ассоциируется церковь, - как, например, свет, выходя из невидимого источника, приводит наш взгляд к алтарю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!