Примеры употребления "Dialysis" в английском с переводом "диализ"

<>
Viral hepatitis problems in dialysis units Проблемы вирусного гепатита в отделениях диализа
I said force diuresis and try dialysis. А я назначил усилить мочеотделение и попробовать диализ.
And I said force diuresis and try dialysis. А я назначил усилить мочеотделение и попробовать диализ.
Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load. Примерно так же, как и диализ, но для избавления от паразитов.
I asked you to remove the dialysis equipment, not the chelation equipment. Я просила убрать оборудование для диализа, а не для хелирования.
Well, you'll continue on dialysis and go back on the transplant list. Вы продолжите диализ и вернётесь в лист ожидания.
I'm sorry, I asked you to remove the dialysis equipment, not the chelation equipment. Я просила убрать оборудование для диализа, а не для хелирования.
At least with dialysis, I won't go bald, get fat, and poop my pants. С диализом я по крайней мере не облысею, не растолстею и не наделаю в штаны.
It's mostly testing equipment, some devices for use during surgery, but nothing for dialysis. В основном, это диагностическое оборудование, часть используется в хирургии, но для диализа ничего нет.
Get a hospital bed, cardiac monitors, a ventilator, defibrillator, nasogastric tubes and equipment for peritoneal dialysis. Достаньте каталку, кардиомониторы аппарат ИВЛ, дефибриллятор, назогастральный зонд и оборудование для перитонеального диализа.
You wanna put him on dialysis, risk infection and hemodynamic swings, when we can just chelate? Вы хотите провести ему диализ, рискуя инфицированием, гемодинамическим колебанием, когда мы можем просто провести хелирование?
I just got a notice that my insurance is only covering partial payment of my dialysis. Я получила уведомление, что моя страховка только частично покрывает стоимость диализа.
Her kidneys are starting to fail, she has to go to the hospital for dialysis treatments. У нее начались проблемы с почками, ей приходиться ложиться в больницу и делать диализ.
The Project included a casualty unit, a diagnostic laboratory, a new pharmacy and a dialysis unit. В рамках проекта в больнице будут созданы пункт неотложной помощи, диагностическая лаборатория, новая аптека и отделение диализа.
You want to put him on dialysis, risk infection and hemodynamic swings when we can just chelate? Вы хотите провести ему диализ, рискуя инфицированием, гемодинамическим колебанием, когда мы можем просто провести хелирование?
He probably used some kind of dialysis or peristaltic to pump fluids after their circulatory systems broke down. Он, вероятно, использовал какой-то диализа или перистальтического для перекачки жидкостей после их кровеносной систем сломался.
You see, I have my dialysis appointment, and if I'm late, I start to get a little weak. Понимаете, мне назначен диализ, а если я опоздаю, я начинаю чувствовать слабость.
If you accept this offer, we will be in surgery in couple of hours, and you will be off dialysis tonight. И если ты принимаешь это предложение, то через пару часов, а точнее сегодня вечером, мы встретимся в операционной и ты сможешь покончить с диализом.
In the Al-Shifa hospital of Gaza City, run by the Ministry, 19 children were receiving dialysis treatment for kidney problems. В подведомственной министерству больнице Аш-Шифа в городе Газа 19 детей проходили курс диализа в связи с заболеваниями почек.
I was facing basically a lifetime of dialysis, and I don't even like to think about what my life would be like if I was on that. Меня ожидал пожизненный диализ, я даже не хочу думать, какой стала бы моя жизнь если бы это случилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!