Примеры употребления "Devine" в английском

<>
Everything is ok in the empire, Devine. В Империи все спокойно, Божественный.
Devine was in on it. Девайн был с ним.
Dr Cross, Agent Ben Devine. Доктор Кросс, агент Бен Дивайн.
What do you say, Devine? Что скажете, Девайн?
Agent Devine is security systems supervisor. Агент Дивайн - смотритель за системой безопасности.
So, you're not Vincent Devine. Так, ты не Винсент Девайн.
You know something, Devine, you're pretty stupid. Знаешь что, Девайн, ты достаточно глуп.
Agent Devine hauling ass out the front gate. Агент Девайн находился у главных ворот.
We can but devine the instrument of his taming. Мы можем, но разгадать инструмент его приручения.
Agent Devine hauling ass out to the front gate. Агент Девайн находился у главных ворот.
You and Devine could have stopped Soneji at the school. Ты и Девайн могли остановить Сонеджи в школе.
You and Devine could've stopped Soneji at the school. Ты и Девайн могли остановить Сонеджи в школе.
I can go into a trance and devine the future. Я могу войти транс и предсказать будущее.
Linda Devine and Tony Barrios were here, too, I think. Линда Девин и Тони Барриос тоже был здесь, мне кажется.
Mrs. Devine, How could you not know that she was deceiving you? Миссис Дивайн, как вы могли не заметить, что она вам изменяет?
There we meet James Devine, who works for Project Isizwe, a local nonprofit that makes free Wi-Fi available. Там мы встретились с Джеймсом Девайном (James Devine), работающим в местной некоммерческой организации Project Isizwe, которая предоставляет бесплатный Wi-Fi.
Devine and Wallace have forged a partnership in which Facebook finances hot spots in several villages and Isizwe monitors their upkeep. Девайн и Уоллес создали партнерство, в рамках которого Facebook финансирует точки доступа в ряде деревень, а Project Isizwe следит за тем, чтобы они работали.
Wallace and Devine are both very excited for me to meet someone they refer to only as the lady with the chicken shack. Уоллес и Девайн в предвкушении встречи с человеком, которого они зовут «дама из курятника».
The hot spot had been up for a year, and according to the deal he and Devine have struck, users in this area can get a small amount of data for free. Точка доступа существует в деревне уже год, и по условиям сделки между Уоллесом и Девайном, пользователи в этом районе могут получать бесплатно небольшой объем данных.
Once the Task Force confirmed the findings, the Ministry of Justice initiated prosecution proceedings against former LPRC Managing Director Edwin Snowe, who is a Representative for Montserrado County and former Speaker of the House, and Richard Devine, a former Deputy Managing Director in charge of fiscal affairs and currently a Senior Senator for Bomi County, for misappropriating funds in excess of $ 1 million. По итогам работы целевой группы министерство юстиции возбудило уголовное дело против бывшего директора-распорядителя ЛПРК Эдвина Сноу, который в настоящее время является представителем от графства Монтсеррадо и бывшим спикером палаты представителей, и Ричарда Девина, бывшего заместителя директора-распорядителя по финансовым вопросам, а в настоящее время старшего сенатора от графства Боми, по обвинению в незаконном присвоении денежных средств в размере более 1 млн. долл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!