Примеры употребления "Development" в английском с переводом "событие"

<>
This is an earth-shaking development; Это событие первостепенной важности;
The meeting is a welcome development. Данная встреча - это хорошее событие.
This development offers an unprecedented opportunity. Это событие предлагает беспрецедентную возможность.
What is behind this stunning development? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
Another development is the US presidential election. Другое событие - президентские выборы в США.
This is a critical development in France. Это решающее событие во Франции.
To many people, this development may seem surprising. Для многих это событие покажется удивительным.
Mubarak's departure is a significant but not decisive development. Уход Мубарака - значительное, но не решающее событие.
That would be an exciting development for Nigeria - and for Africa. Это стало бы захватывающим событием для Нигерии - и для Африки.
This was, he said, “a good development in the financial market.” Это, по его словам, стало «позитивным событием для финансового рынка».
This would be a game-changing development for Asia, the US, and the entire world. Это стало бы событием, изменяющим правила игры для Азии, США и всего мира.
Investors in the stock market currently regard a Trump presidency as a relatively low-probability development. На фондовом рынке инвесторы считают президентство Трампа сравнительно маловероятным событием.
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril? Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью?
It is a stunning development, one that raises at least three fundamental questions about our understanding of macroeconomics: Это потрясающее событие, которое поднимает, как минимум, три фундаментальных вопроса по поводу нашего понимания макроэкономики.
In a remarkable development, Chinese language and culture, which had been suppressed for decades, is allowed free expression. Исключительным событием стало то, что китайскому языку и китайской культуре, которые были запрещены в течение многих десятилетий, предоставили свободу самовыражения.
For Iran, this development would be tantamount to a strategic worst-case scenario, bringing about its definitive isolation. Для Ирана это событие было бы равносильно худшему стратегическому варианту, вызвав его окончательную изоляцию.
The arrest of Ante Gotovina on 7 December is indeed a welcome development, but also a long overdue one. Арест Анте Готовины 7 декабря стал поистине отрадным событием, хотя это нужно было сделать уже давно.
We welcome this development as a step in the direction of realizing lasting peace and tranquillity in the region. Мы приветствуем это событие как шаг в направлении достижения прочного мира и спокойствия в регионе.
The arrest of militia leader Guterres and those charged with perpetrating the tragedy in Atambua is a positive development. Арест лидера ополченцев Гутерриша и тех, кто обвиняется в трагедии в Атамбуа, является событием позитивным.
The arrest and subsequent transfer to the Hague of former President Milošević is a major development in this area. Арест и последующая передача в Гаагу бывшего президента Милошевича являются важным событием в этой области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!