Примеры употребления "Designate" в английском с переводом на русский

<>
New MPC designate takes to the stage Новый MPC начинает выходить на сцену
Designate any field as the table’s primary key. Устанавливайте любое поле в качестве первичного ключа таблицы.
You can designate separate sizes for each ad template. Вы можете указать определенные размеры для каждого шаблона рекламы.
To designate a project as a template, follow these steps: Чтобы определить проект в качестве шаблона, выполните следующие действия.
Designate Contoso,Ltd as the root organization for the HAB. Укажите Contoso,Ltd в качестве корневой организации для иерархической адресной книги.
You can designate different result data types from the expression. Выражения могут возвращать данные разных типов.
Create a new product, and designate it as a product kit. Создайте новый продукт и определите его как комплект продуктов.
You can't designate an Exchange Online mailbox as a journaling mailbox. Почтовый ящик Exchange Online невозможно сделать почтовым ящиком журналов.
The argument you designate must produce a valid value for that argument. Используемый аргумент должен возвращать допустимое для него значение.
You can choose to designate managers or communications managers for YouTube channels. Пользователю можно присвоить одну из трех ролей: владельца, администратора или менеджера.
This topic explains how to designate an existing project as a project template. В этом разделе описано, как определить существующий проект в качестве шаблона проекта.
An electronic warehouse receipt may only designate one holder at any one time. В каждый конкретный момент времени в электронной складской квитанции может быть указан только один держатель.
Using og:image:height and og:image:width tags to explicitly designate the image — Укажите изображение явным образом с помощью тегов og:image:height и og:image:width
Don’t forget to separately designate kickers and subtitles, along with your article titles. Не забудьте отдельно оформить кикеры и подзаголовки, а также заголовки статей.
To designate an Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 to host the Recipient Update Service Размещение службы обновления получателей на компьютере с сервером Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003
Designate this info explicitly with Open Graph tags to ensure the highest quality posts on Facebook. Эти элементы необходимо указать с помощью тегов Open Graph, чтобы обеспечить наилучшее качество публикаций на Facebook.
Designate how long a device can be inactive before requiring the user to re-enter a password Период бездействия устройства перед требованием повторного ввода пароля
To create a product kit, you create a new product and designate it as a product kit. Чтобы создать комплект продуктов, необходимо создать новый продукт и определить его как комплект продуктов.
The people you designate as language managers can add and approve translations in the same way as you. Теперь эти люди смогут наравне с вами добавлять и одобрять варианты перевода.
You can't delete the default email address policy, and you can't designate another policy as the default. Стандартную политику адресов электронной почты невозможно удалить, а другую политику невозможно сделать стандартной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!